O saber está muito abaixo da caridade; ele nos eleva na hierarquia espírita, mas não contribui para o restabelecimento da ordem perturbada pelo mau. O saber nada expia, nada resgata, em nada influi sobre a justiça de Deus. A caridade, ao contrário, expia e apazigua. O saber é uma qualidade; a caridade, uma virtude.
(De Grand-Boulogne, doutor em Medicina, Antigo vice-cônsul da França.)

PORTUGUÊS
Tradução da Federação Espírita Brasileira
FRANÇAIS
Troisième édition, 1866 - REVUE, CORRIGÉE ET MODIFIÉE.
Cette édition a été l'objet d'un remaniement complet de l'ouvrage. Outre quelques additions, les principaux changements consistent dans une classification plus méthodique, plus claire et plus commode des matières, ce qui en rend la lecture et les recherches plus faciles.
Troisième édition (texte)
Quatrième édition, 1868 (image)
ENGLISH



