The Spirits' book » BOOK SECOND -THE SPIRIT-WORLD, OR WORLD OF SPIRITS » CHAPTER I - SPIRITS » Spirit Hierarchy Le Livre des Esprits » Livre Deuxième - Du monde spirite ou des Esprits » Chapitre I - Des Esprits » Echelle Spirite

100. Preliminary Observations. The classification of spirits is based upon the degree of their advancement, upon the qualities which they have acquired, and upon the imperfections from which they have still to free themselves. This classification, however, is by no means absolute. It is only in its totality that the character of each category is distinctly marked, for each category merges in the one above it by imperceptible gradations, the peculiarities of the successive categories shading off into one another at their extremities, as is the case in the various reigns of nature, in the colours of the rainbow, in the phases of a human life. Spirits may, therefore, be divided into a number of classes more or less considerable, according to the point of view from which we consider the subject. It is in this matter as in all other systems of scientific classification. The systems adopted may be more or less complete, more or less rational, more or less convenient for the understanding; but, whatever may be their form, they change nothing in regard to the facts of the science which employs them. That the answers of spirits, when questioned on this point, should vary as to the number of the categories into which they are divided is, therefore, a matter of no practical importance. Too much weight has been attributed to this apparent contradiction by those who forget that disincarnate intelligences attach no importance whatever to mere conventionalities. For them, the meaning of a statement is the only important point about it. They leave to us the question of its form, the choice of terms and of classification, – in a word, all that belongs to the making of systems.

Another thing that should never be lost sight of is the fact that there are among spirits, as well as among men, some who are very ignorant, and that we cannot be too much on our guard against a tendency to believe that all spirits know everything simply because they are spirits. The work of classification demands method, analysis, and a thorough knowledge of the subject investigated. But those who, in the spirit-world, possess only a small amount of knowledge, are as incompetent as are ignorant human beings to embrace the whole of any subject or to formulate a system. They have no idea, or but a very imperfect one, of any sort of classification. All spirits superior to themselves appear to them to be of the highest order; for they are as incapable of discriminating the various shades of knowledge, capacity, and morality by which they are distinguished, as one of our savages would be to discriminate the various characteristics of civilised men. And even those who are capable of this discrimination may vary, in their appreciation of details, according to their special point of view, especially in regard to a matter which, from its very nature, has nothing fixed or absolute about it. Linnaeus, Jussieu, Tournefort, have each their special system of classification, but the nature of botany has not been changed by this diversity of system among botanists. The latter have not invented either plants or their characteristics; they have merely observed certain analogies, according to which they have formed certain groups or classes. We have proceeded in the same way. We have not invented either spirits or their characteristics. We have seen and observed them, we have judged them by their own words and acts, and we have classed them by order of similitude, basing our classification on the data furnished by themselves.

The higher spirits generally admit the existence of three principal categories, or main divisions, among the people of the other world. In the lowest of these, at the bottom of the ladder, are the imperfect spirits who are characterised by the predominance of the instincts of materiality over the moral nature, and by the propensity to evil. Those of the second degree are characterised by the predominance of the moral nature over the material instincts, and by the desire of good. They constitute the category of good spirits. The first or highest category consists of those who have reached the state of pure spirits, and have thus attained to the supreme degree of perfection imaginable by us.

This division of spirits into three well-marked categories appears to us to be perfectly rational; and, having arrived at this general classification, it only remained for us to bring out, through a sufficient number of subdivisions, the principal shades of the three great spirit categories thus established. And this we have done, with the aid of the spirits themselves, whose friendly instructions have never failed us in the carrying out of the work upon which we have been led to enter.

With the aid of the following table it will be easy for us to determine the rank and degree of superiority or inferiority of the spirits with whom we may enter into communication, and, consequently, the degree of esteem and confidence to which they are entitled. The power of determining these points may be said to constitute the key to spiritist investigation; for it alone, by enlightening us in regard to the intellectual and moral inequalities of spirits, can explain the anomalies presented by spirit-communications. We have, however, to remark that spirits do not, in all cases, belong exclusively to such and such a class. Their progress in knowledge and purity being only accomplished gradually, and often, for a time, more in the one than in the other, they may unite the characteristics of several subdivisions; a point which is easily settled by observing their language and their acts.

 

Third order Imperfect Spirits

 

101. General Characteristics. – Predominant influence of matter over spirit. Propension to evil. Ignorance, pride, selfishness, and all the evil passions which result from these.

They have the intuition of the existence of God, but they have no comprehension of Him.

They are not all of them thoroughly bad; in many of them there is more of frivolity, want of reasoning power, and love of mischief, than of downright wickedness. Some of them do neither good nor evil; but the very fact that they do no good denotes their inferiority. Others, on the contrary, take pleasure in evil, and are gratified when they find an opportunity of doing wrong.

Among spirits of this order, a certain amount of intelligence is often allied with malice and the love of mischief; but, whatever may be their intellectual development, their ideas are wanting in elevation, and their sentiments are more or less abject.

Their knowledge of the things of the spirit-world is narrow, and the little they know about them is confused with the ideas and prejudices of the corporeal life. They can give only false and incomplete notions of the spirit-world; but the attentive observer may always find in their communications, however imperfect, the confirmation of the great truths proclaimed by spirits of the higher orders.

Their character is revealed by their language. Every spirit who, in his communications, betrays an evil intention, may be ranged in the third order; consequently every evil thought suggested to our mind comes to us from a spirit of that order.

They see the happiness enjoyed by good spirits, and this sight causes them perpetual torment; for they experience all the agonies produced by envy and jealousy.

They preserve the remembrance and the perception of the sufferings of corporeal life; and this impression is often more painful than the reality. They suffer, in fact, both from the ills they have themselves endured, and from those which they have caused to be endured by others. And as these sufferings endure for a very long time, they believe themselves to be destined to suffer for ever. God, for their punishment, wills that they should believe this.

They may be subdivided into five principal classes:

 

102. Tenth Class – Impure Spirits. They are inclined to evil, and make it the object of all their thoughts and activities. As spirits, they give to men perfidious counsels, stir up discord and distrust, and assume every sort of mask in order the more effectually to deceive. They beset those whose character is weak enough to lead them to yield to their suggestions, and whom they thus draw aside from the path of progress, rejoicing when they are to retard their advancement by causing them to succumb under the appointed trials of the corporeal life.

Spirits of this class may be recognised by their language, for the employment of coarse or trivial expressions by spirits, as by men, is always an indication of moral, if not of intellectual, inferiority. Their communications show the baseness of their inclinations; and though they may try to impose upon us by speaking with an appearance of reason and propriety, they are unable to keep up that false appearance, and end by betraying their real quality.

Certain nations have made of them infernal deities; others designate them by the name of demons, evil genii evil spirits.

The human beings in whom they are incarnated are addicted to all the vices engendered by vile and degrading passions sensuality, cruelty, roguery, hypocrisy, cupidity, avarice. They do evil for its own sake, without any definite motive; and, from hatred to all that is good, they generally choose their victims from among honest and worthy people. They are the pests of humanity, to whatever rank of society they belong; and the varnish of a civilised education is ineffectual to cure or to hide their degrading defects.

 

103. Ninth Class – Frivolous Spirits. – They are ignorant, mischievous, unreasonable, and addicted to mockery. They meddle with everything, and reply to every question without paying any attention to truth. They delight in causing petty annoyances, in raising false hopes of petty joys, in misleading people by mystifications and trickery. The spirits vulgarly called hobgoblins, will-o'-the-wisps, gnomes, etc., belong to this class. They are under the orders of spirits of a higher category, who make use of them as we do of servants.

In their communications with men their language is often witty and facetious, but shallow. They are quick to seize the oddities and absurdities of men and things, on which they comment with sarcastic sharpness. If they borrow distinguished names, as they are fond of doing, it is rather for the fun of the thing than from any intention to deceive by so doing.

 

104. Eighth Class – Spirits who Pretend to more Science than they Possess. Their knowledge is often considerable, hut they imagine themselves to know a good deal more than they know in reality. Having made a certain amount of progress from various points of view, their language has an air of gravity that may easily give a false impression as to their capacities and enlightenment; but their ideas are generally nothing more than the reflexion of the prejudices and false reasoning of their terrestrial life. Their statements contain a mixture of truths and absurdities, in the midst of which traces of presumption, pride, jealousy, and obstinacy, from which they have not yet freed themselves, are abundantly perceptible.

 

105. Seventh Class – Neutral Spirits. They are not sufficiently advanced to take an active part in doing good, nor are they bad enough to be active in doing wrong. They incline sometimes to the one, sometimes to the other; and do not rise above the ordinary level of humanity, either in point of morality or of intelligence. They are strongly attached to the things of this world, whose gross satisfactions they regret.

 

106. Sixth Class – Noisy and Boisterous spirits. Spirits of this kind do not, strictly speaking, form a distinct class in virtue of their personal qualities; they may belong to all the classes of the third order. They often manifest their presence by the production of phenomena perceptible by the senses, such as raps, the movement and abnormal displacing of solid bodies, the agitation of the air, etc. They appear to be, more than any other class of spirits, attached to matter; they seem to be the principal agents in determining the vicissitudes of the elements of the globe, and to act upon the air, water, fire, and the various bodies in the entrails of the earth. Whenever these phenomena present a character of intention and intelligence, it is impossible to attribute them to a mere fortuitous and physical cause. All spirits are able to produce physical phenomena; but spirits of elevated degree usually leave them to those of a lower order, more apt for action upon matter than for the things of intelligence, and, when they judge it to be useful to produce physical manifestations, employ spirits of subaltern degree as their auxiliaries.

 

Second Order Good Spirits

 

107. General Characteristics. Predominance of spirit over matter; desire of excellence. Their qualities and their power for good are proportionate to the degree at which they have arrived. Some of them possess scientific knowledge, others have acquired wisdom and charity; the more advanced among them combine knowledge with moral excellence. Not being yet completely dematerialised, they preserve the traces of their corporeal existence, more or less strongly marked, according to their rank traces which are seen either in their mode of expressing themselves, in their habits, or even, in some cases, in the characteristic eccentricities and hobbies still retained by them. But for these weaknesses and imperfections they would be able to pass into the category of spirits of the first order.

They have acquired the comprehension of the idea of God and of infinity, and already share the felicity of the higher spheres. They find their happiness both in the accomplishment of good and in the prevention of evil. The affection by which they are united affords them ineffable delight, troubled neither by envy, remorse, nor any other of the evil passions which make the torment of spirits of lower degree; but they have still to undergo the discipline of trial until they have completed the work of their purification.

As spirits, they infuse good and noble thoughts into the minds of men, turn them from the path of evil, protect those whose course of life renders them worthy of their aid, and neutralise by their suggestions, the influence of lower spirits on the minds of those who do not willingly yield to the evil counsels of the latter.

 The human beings in whom they are incarnated are upright and benevolent; they are actuated neither by pride, selfishness, nor ambition; they feel neither hatred, rancour, envy, nor jealousy, and do good for its own sake.

To this order belong the spirits commonly designated in the popular beliefs by the names of good genii, protecting genii, good spirits. In periods of ignorance and superstition, men have regarded them as beneficent divinities.

 

They may be divided into four principal groups:

 

108. Fifth Class – Benevolent Spirits. Their dominant quality is kindness. They take pleasure in rendering service to men and in protecting them, but their knowledge is somewhat narrow. They have progressed in morality rather than in intelligence.

 

109. Fourth Class – Learned Spirits. – They are specially distinguished by the extent of their knowledge. They are less interested in moral questions than in scientific investigation, for which they have a greater aptitude; but their scientific studies are always prosecuted with a view to practical utility, and they are entirely free from the base passions common to spirits of the lower degrees of advancement.

 

110. Third Class – Wise Spirits. The most elevated moral qualities form their distinctive characteristics. Without having arrived at the possession of unlimited knowledge, they have reached a development of intellectual capacity that enables them to judge correctly of men and of things.

 

111. Second Class – High Spirits. They unite, in a very high degree, scientific knowledge, wisdom, and goodness. Their language, inspired only by the purest benevolence, is always noble and elevated, often sublime. Their superiority renders them more apt than any others to impart to us just and true ideas in relation to the incorporeal world, within the limits of the knowledge permitted to mankind. They willingly enter into communication with those who seek for truth in simplicity and sincerity, and who are sufficiently freed from the bonds of materiality to be capable of understanding it; but they turn from those whose inquiries are prompted only by curiosity, or who are drawn away from the path of rectitude by the attractions of materiality.

When, under exceptional circumstances, they incarnate themselves in this earth, it is always for the accomplishment of a mission of progress; and they thus show us the highest type of perfection to which we can aspire in the present world.

 

First order Pure Spirits

 

112. General Characteristics. – The influence of matter null; a superiority, both intellectual and moral, so absolute as to constitute what, in comparison with the spirits of all the other orders, may be termed perfection.

 

113. First and only Class. – They have passed up through every degree of the scale of progress, and have freed themselves from all the impurities of materiality. Having attained the sum of perfection of which created beings are susceptible, they have no longer to undergo either trials or expiations. Being no longer subject to reincarnation in perishable bodies, they enter on the life of eternity in the immediate presence of God. They are in the enjoyment of a beatitude which is unalterable, because they are no longer subject to the wants or vicissitudes of material life; but this beatitude is not the monotonous idleness of perpetual contemplation. They are the messengers and ministers of God, the executors of His orders in the maintenance of universal harmony. They exercise a sovereign command over all spirits inferior to themselves, aid them in accomplishing the work of their purification, and assign to each of them a mission proportioned to the progress already made by them. To assist men in their distresses, to excite them to the love of good or to the expiation of the faults which keep them back on the road to the supreme felicity, are for them congenial occupations. They are sometimes spoken of as angels, archangels, or seraphim.

They can, when they choose to do so, enter into communication with men; but presumptuous indeed would he be who should pretend to have them at his orders.


100. Observations préliminaires. - La classification des Esprits est basée sur le degré de leur avancement, sur les qualités qu'ils ont acquises et sur les imperfections dont ils ont encore à se dépouiller. Cette classification, du reste, n'a rien d'absolu ; chaque catégorie ne présente un caractère tranché que dans son ensemble ; mais d'un degré à l'autre la transition est insensible et, sur les limites, la nuance s'efface comme dans les règnes de la nature, comme dans les couleurs de l'arc-en-ciel, ou bien encore comme dans les différentes périodes de la vie de l'homme. On peut donc former un plus ou moins grand nombre de classes, selon le point de vue sous lequel on considère la chose. Il en est ici comme dans tous les systèmes de classifications scientifiques ; ces systèmes peuvent être plus ou moins complets, plus ou moins rationnels, plus ou moins commodes pour l'intelligence ; mais, quels qu'ils soient, ils ne changent rien au fond de la science. Les Esprits interrogés sur ce point ont donc pu varier dans le nombre des catégories, sans que cela tire à conséquence. On s'est armé de cette contradiction apparente, sans réfléchir qu'ils n'attachent aucune importance à ce qui est purement de convention ; pour eux, la pensée est tout : ils nous abandonnent la forme, le choix des termes, les classifications, en un mot, les systèmes.

Ajoutons encore cette considération que l'on ne doit jamais perdre de vue, c'est que parmi les Esprits, aussi bien que parmi les hommes, il en est de fort ignorants, et qu'on ne saurait trop se mettre en garde contre la tendance à croire que tous doivent tout savoir parce qu'ils sont Esprits. Toute classification exige de la méthode, de l'analyse et la connaissance approfondie du sujet. Or, dans le monde des Esprits, ceux qui ont des connaissances bornées sont, comme ici-bas les ignorants, inhabiles à embrasser un ensemble, à formuler un système ; ils ne connaissent ou ne comprennent qu'imparfaitement toute classification quelconque ; pour eux, tous les Esprits qui leur sont supérieurs sont du premier ordre, sans qu'ils puissent apprécier les nuances de savoir, de capacité et de moralité qui les distinguent, comme parmi nous un homme brut à l'égard des hommes civilisés. Ceux mêmes qui en sont capables peuvent varier dans les détails selon leur point de vue, surtout quand une division n'a rien d'absolu. Linné, Jussieu, Tournefort ont eu chacun leur méthode, et la botanique n'a pas changé pour cela ; c'est qu'ils n'ont inventé ni les plantes, ni leurs caractères ; ils ont observé les analogies d'après lesquelles ils ont formé les groupes ou classes. C'est ainsi que nous avons procédé ; nous n'avons inventé ni les Esprits ni leurs caractères ; nous avons vu et observé, nous les avons jugés à leurs paroles et à leurs actes, puis classés par similitudes, en nous basant sur les données qu'ils nous ont fournies.

Les Esprits admettent généralement trois catégories principales ou trois grandes divisions. Dans la dernière, celle qui est au bas de l'échelle, sont les Esprits imparfaits, caractérisés par la prédominance de la matière sur l'esprit et la propension au mal. Ceux de la seconde sont caractérisés par la prédominance de l'esprit sur la matière et par le désir du bien : ce sont les bons Esprits. La première, enfin, comprend les purs Esprits, ceux qui ont atteint le suprême degré de perfection.

Cette division nous semble parfaitement rationnelle et présente des caractères bien tranchés ; il ne nous restait plus qu'à faire ressortir, par un nombre suffisant de subdivisions, les nuances principales de l'ensemble ; c'est ce que nous avons fait avec le concours des Esprits, dont les instructions bienveillantes ne nous ont jamais fait défaut.

A l'aide de ce tableau, il sera facile de déterminer le rang et le degré de supériorité ou d'infériorité des Esprits avec lesquels nous pouvons entrer en rapport et, par conséquent, le degré de confiance et d'estime qu'ils méritent ; c'est en quelque sorte la clef de la science spirite, car il peut seul rendre compte des anomalies que présentent les communications en nous éclairant sur les inégalités intellectuelles et morales des Esprits. Nous ferons observer, toutefois, que les Esprits n'appartiennent pas toujours exclusivement à telle ou telle classe ; leur progrès ne s'accomplissant que graduellement, et souvent plus dans un sens que dans un autre, ils peuvent réunir les caractères de plusieurs catégories, ce qu'il est aisé d'apprécier à leur langage et à leurs actes.

 

TROISIEME ORDRE. - ESPRITS IMPARFAITS

 

101. Caractères généraux. - Prédominance de la matière sur l'esprit. Propension au mal. Ignorance, orgueil, égoïsme et toutes les mauvaises passions qui en sont la suite.

Ils ont l'intuition de Dieu, mais ils ne le comprennent pas.

Tous ne sont pas essentiellement mauvais ; chez quelques-uns, il y a plus de légèreté, d'inconséquence et de malice que de véritable méchanceté. Les uns ne font ni bien ni mal ; mais par cela seul qu'ils ne font point de bien, ils dénotent leur infériorité. D'autres, au contraire, se plaisent au mal, et sont satisfaits quand ils trouvent l'occasion de le faire.

Ils peuvent allier l'intelligence à la méchanceté ou à la malice ; mais, quel que soit leur développement intellectuel, leurs idées sont peu élevées et leurs sentiments plus ou moins abjects.

Leurs connaissances sur les choses du monde spirite sont bornées, et le peu qu'ils en savent se confond avec les idées et les préjugés de la vie corporelle. Ils ne peuvent nous en donner que des notions fausses et incomplètes ; mais l'observateur attentif trouve souvent dans leurs communications, mêmes imparfaites, la confirmation des grandes vérités enseignées par les Esprits supérieurs.

Leur caractère se révèle par leur langage. Tout Esprit qui, dans ses communications, trahit une mauvaise pensée, peut être rangé dans le troisième ordre ; par conséquent, toute mauvaise pensée qui nous est suggérée nous vient d'un Esprit de cet ordre.

Ils voient le bonheur des bons, et cette vue est pour eux un tourment incessant, car ils éprouvent toutes les angoisses que peuvent produire l'envie et la jalousie.

Ils conservent le souvenir et la perception des souffrances de la vie corporelle, et cette impression est souvent plus pénible que la réalité. Ils souffrent donc véritablement, et des maux qu'ils ont endurés et de ceux qu'ils ont fait endurer aux autres ; et comme ils souffrent longtemps, ils croient souffrir toujours ; Dieu, pour les punir, veut qu'ils le croient ainsi.

On peut les diviser en cinq classes principales.

102. Dixième classe. ESPRITS IMPURS. - Ils sont enclins au mal et en font l'objet de leurs préoccupations. Comme Esprits, ils donnent des conseils perfides, soufflent la discorde et la défiance, et prennent tous les masques pour mieux tromper. Ils s'attachent aux caractères assez faibles pour céder à leurs suggestions afin de les pousser à leur perte, satisfaits de pouvoir retarder leur avancement en les faisant succomber dans les épreuves qu'ils subissent.

Dans les manifestations, on les reconnaît à leur langage ; la trivialité et la grossièreté des expressions, chez les Esprits comme chez les hommes, est toujours un indice d'infériorité morale, sinon intellectuelle. Leurs communications décèlent la bassesse de leurs inclinations, et s'ils veulent faire prendre le change en parlant d'une manière sensée, ils ne peuvent longtemps soutenir leur rôle et finissent toujours par trahir leur origine.

Certains peuples en ont fait des divinités malfaisantes, d'autres les désignent sous les noms de démons, mauvais génies, Esprits du mal.

Les êtres vivants qu'ils animent, quand ils sont incarnés, sont enclins à tous les vices qu'engendrent les passions viles et dégradantes : la sensualité, la cruauté, la fourberie, l'hypocrisie, la cupidité, l'avarice sordide. Ils font le mal pour le plaisir de le faire, le plus souvent sans motifs, et par haine du bien ils choisissent presque toujours leurs victimes parmi les honnêtes gens. Ce sont des fléaux pour l'humanité, à quelque rang de la société qu'ils appartiennent, et le vernis de la civilisation ne les garantit pas de l'opprobre et de l'ignominie.

103. Neuvième classe. ESPRITS LEGERS. - Ils sont ignorants, malins, inconséquents et moqueurs. Ils se mêlent de tout, répondent à tout, sans se soucier de la vérité. Ils se plaisent à causer de petites peines et de petites joies, à faire des tracasseries, à induire malicieusement en erreur par des mystifications et des espiègleries. A cette classe appartiennent les Esprits vulgairement désignés sous les noms de follets, lutins, gnomes, farfadets. Ils sont sous la dépendance des Esprits supérieurs, qui les emploient souvent comme nous le faisons des serviteurs.

Dans leurs communications avec les hommes, leur langage est quelquefois spirituel et facétieux, mais presque toujours sans profondeur ; ils saisissent les travers et les ridicules qu'ils expriment en traits mordants et satiriques. S'ils empruntent des noms supposés, c'est plus souvent par malice que par méchanceté.

104. Huitième classe. ESPRITS FAUX-SAVANTS. - Leurs connaissances sont assez étendues, mais ils croient savoir plus qu'ils ne savent en réalité. Ayant accompli quelques progrès à divers points de vue, leur langage a un caractère sérieux qui peut donner le change sur leurs capacités et leurs lumières ; mais ce n'est le plus souvent qu'un reflet des préjugés et des idées systématiques de la vie terrestre ; c'est un mélange de quelques vérités à côté des erreurs les plus absurdes, au milieu desquelles percent la présomption, l'orgueil, la jalousie et l'entêtement dont ils n'ont pu se dépouiller.

105. Septième classe. ESPRITS NEUTRES. - Ils ne sont ni assez bons pour faire le bien, ni assez mauvais pour faire le mal ; ils penchent autant vers l'un que vers l'autre et ne s'élèvent pas au-dessus de la condition vulgaire de l'humanité tant pour le moral que pour l'intelligence. Ils tiennent aux choses de ce monde dont ils regrettent les joies grossières.

106. Sixième classe. ESPRITS FRAPPEURS ET PERTURBA-TEURS. - Ces Esprits ne forment point, à proprement parler, une classe distincte eu égard à leurs qualités personnelles ; ils peuvent appartenir à toutes les classes du troisième ordre. Ils manifestent souvent leur présence par des effets sensibles et physiques, tels que les coups, le mouvement et le déplacement anormal des corps solides, l'agitation de l'air, etc.. Ils paraissent, plus que d'autres, attachés à la matière ; ils semblent être les agents principaux des vicissitudes des éléments du globe, soit qu'ils agissent sur l'air, l'eau, le feu, les corps durs ou dans les entrailles de la terre. On reconnaît que ces phénomènes ne sont point dus à une cause fortuite et physique, quand ils ont un caractère intentionnel et intelligent. Tous les Esprits peuvent produire ces phénomènes, mais les Esprits élevés les laissent en général dans les attributions des Esprits subalternes, plus aptes aux choses matérielles qu'aux choses intelligentes. Quand ils jugent que des manifestations de ce genre sont utiles, ils se servent de ces Esprits comme auxiliaires.

 

 

SECOND ORDRE. - BONS ESPRITS

 

107. Caractères généraux. - Prédominance de l'esprit sur la matière ; désir du bien. Leurs qualités et leur pouvoir pour faire le bien sont en raison du degré auquel ils sont parvenus : les uns ont la science, les autres la sagesse et la bonté ; les plus avancés réunissent le savoir aux qualités morales. N'étant point encore complètement dématérialisés, ils conservent plus ou moins, selon leur rang, les traces de l'existence corporelle, soit dans la forme du langage, soit dans leurs habitudes où l'on retrouve même quelques-unes de leurs manies ; autrement ils seraient Esprits parfaits.

Ils comprennent Dieu et l'infini, et jouissent déjà de la félicité des bons. Ils sont heureux du bien qu'ils font et du mal qu'ils empêchent. L'amour qui les unit est pour eux la source d'un bonheur ineffable que n'altèrent ni l'envie, ni les remords, ni aucune des mauvaises passions qui font le tourment des Esprits imparfaits, mais tous ont encore des épreuves à subir jusqu'à ce qu'ils aient atteint la perfection absolue.

Comme Esprits, ils suscitent de bonnes pensées, détournent les hommes de la voie du mal, protègent dans la vie ceux qui s'en rendent dignes, et neutralisent l'influence des Esprits imparfaits chez ceux qui ne se complaisent pas à la subir.

Ceux en qui ils sont incarnés sont bons et bienveillants pour leurs semblables ; ils ne sont mus ni par l'orgueil, ni par l'égoïsme, ni par l'ambition ; ils n'éprouvent ni haine, ni rancune, ni envie, ni jalousie et font le bien pour le bien.

A cet ordre appartiennent les Esprits désignés dans les croyances vulgaires sous les noms de bons génies, génies protecteurs, Esprits du bien. Dans les temps de superstitions et d'ignorance on en a fait des divinités bienfaisantes.

On peut les diviser en quatre groupes principaux :

108. Cinquième classe. ESPRITS BIENVEILLANTS. - Leur qualité dominante est la bonté ; ils se plaisent à rendre service aux hommes et à les protéger, mais leur savoir est borné : leur progrès s'est plus accompli dans le sens moral que dans le sens intellectuel.

109. Quatrième classe. ESPRITS SAVANTS. - Ce qui les distingue spécialement, c'est l'étendue de leurs connaissances. Ils se préoccupent moins des questions morales que des questions scientifiques, pour lesquelles ils ont plus d'aptitude ; mais ils n'envisagent la science qu'au point de vue de l'utilité et n'y mêlent aucune des passions qui sont le propre des Esprits imparfaits.

110. Troisième classe. ESPRITS SAGES. - Les qualités morales de l'ordre le plus élevé forment leur caractère distinctif. Sans avoir des connaissances illimitées, ils sont doués d'une capacité intellectuelle qui leur donne un jugement sain sur les hommes et sur les choses.

111. Deuxième classe. ESPRITS SUPERIEURS. - Ils réunissent la science, la sagesse et la bonté. Leur langage ne respire que la bienveillance ; il est constamment digne, élevé, souvent sublime. Leur supériorité les rend plus que les autres aptes à nous donner les notions les plus justes sur les choses du monde incorporel dans les limites de ce qu'il est permis à l'homme de connaître. Ils se communiquent volontiers à ceux qui cherchent la vérité de bonne foi, et dont l'âme est assez dégagée des liens terrestres pour la comprendre ; mais ils s'éloignent de ceux qu'anime la seule curiosité, ou que l'influence de la matière détourne de la pratique du bien.

Lorsque, par exception, ils s'incarnent sur la terre, c'est pour y accomplir une mission de progrès, et ils nous offrent alors le type de la perfection à laquelle l'humanité peut aspirer ici-bas.

 

PREMIER ORDRE. - PURS ESPRITS

 

112. Caractères généraux. - Influence de la matière nulle. Supériorité intellectuelle et morale absolue par rapport aux Esprits des autres ordres.

113. Première classe. Classe unique. - Ils ont parcouru tous les degrés de l'échelle et dépouillé toutes les impuretés de la matière. Ayant atteint la somme de perfection dont est susceptible la créature, ils n'ont plus à subir ni épreuves ni expiations. N'étant plus sujets à la réincarnation dans des corps périssables, c'est pour eux la vie éternelle qu'ils accomplissent dans le sein de Dieu.

Ils jouissent d'un bonheur inaltérable, parce qu'ils ne sont sujets ni aux besoins ni aux vicissitudes de la vie matérielle ; mais ce bonheur n'est point celui d'une oisiveté monotone passée dans une contemplation perpétuelle. Ils sont les messagers et les ministres de Dieu dont ils exécutent les ordres pour le maintien de l'harmonie universelle. Ils commandent à tous les Esprits qui leur sont inférieurs, les aident à se perfectionner et leur assignent leur mission. Assister les hommes dans leur détresse, les exciter au bien ou à l'expiation des fautes qui les éloignent de la félicité suprême, est pour eux une douce occupation. On les désigne quelquefois sous les noms d'anges, archanges ou séraphins.

Les hommes peuvent entrer en communication avec eux, mais bien présomptueux serait celui qui prétendrait les avoir constamment à ses ordres.


TEXTS RELATED: