The Mediums’ Book » PART SECOND - SPIRIT MANIFESTATIONS » CHAPTER XXIX - SPIRITIST MEETINGS AND SOCIETIES » Rivalry among Societies Le Livre des Médiums » Seconde partie - Des manifestations spirites » Chapitre XXIX - Reunions et Societes Spirites » Rivalité entre les sociétés

348. The societies which devote themselves to intelligent communications, and those which devote themselves to obtaining physical manifestations, are equally useful, equally indispensable to each other. Whichever should regard the other disparagingly, would prove itself to be devoid of the true sentiment of Spiritism, and would only injure the cause it professed to serve.

 

349. These remarks are equally applicable to differences of opinion, on the part of certain groups, in regard to points of doctrine. As is remarked in our chapter on Contradictions, these differences are often more apparent than real; it would be childish to allow such differences to produce separation and disunion, and still worse to allow them to become pretexts for opposition and rivalry.

 

350. If, as has been announced, Spiritism is destined to effect the transformation of humanity, that result can only be effected by the amelioration of the masses; and this amelioration can only be accomplished gradually, through the amelioration of individuals. Of what use is it to believe in the existence of spirits, if our belief does not make us better, kinder, more indulgent towards our fellow creatures, more humble, more hopeful, more patient under adversity? Of what use is it for the miser to be a spiritist, if he remains miserly? What is the proud man the better for his spiritist belief, if he is proud and full of himself? or the envious man, if his envy still remains with him? All men might believe in spirit manifestations, and yet the human race remains stationary; but such, we are assured, is not God's design. It is towards the realisation of the aim of Providence that Spiritist Societies should tend, by grouping together those who are imbued with the same sentiments; union, sympathy, and fraternity will then succeed to the vain and puerile antagonism of self-conceit, and good deeds will take the place of words. Let all Spiritist Societies adopt as their basis a principle that cannot be overthrown, viz., the good of all; and they will compel respect, because their actions will be the practical carrying out of the morality of Christ.

 

This is the direction which we have constantly endeavoured to give to the spiritist movement. On our banner is inscribed Christian and Humanitarian Spiritism; and we rejoice to see so many already rallying round it from every part of the globe, because they comprehend that this motto is the anchor of individual safety, the safeguard of public order, the signal of a new era for the human race. We invite all Spiritist Societies to concur in this great work; by holding out helping hands to one another all the world over, they will constitute; with the aid of the good spirits whom they will attract to them; a barrier which evil spirits will be unable to pass; and they will thus usher in the reign of goodness and happiness predicted by Christ in His sublime prayer that the "will" of God might "be done on earth as it is in heaven."


348. Les réunions qui s'occupent exclusivement des communications intelligentes et celles qui se livrent à l'étude des manifestations physiques, ont chacune leur mission ; ni les unes ni les autres ne seraient dans le véritable esprit du spiritisme si elles se voyaient d'un mauvais oeil, et celle qui jetterait la pierre à l'autre prouverait par cela seul la mauvaise influence qui la domine, toutes doivent concourir, quoique par des voies différentes, au but commun qui est la recherche et la propagation de la vérité ; leur antagonisme, qui ne serait qu'un effet de l'orgueil surexcité, en fournissant des armes aux détracteurs, ne pourrait que nuire à la cause qu'elles prétendent défendre.

349. Ces dernières réflexions s'appliquent également à tous les groupes qui pourraient différer sur quelques points de la doctrine. Comme nous l'avons dit au chapitre des Contradictions, ces divergences ne portent, la plupart du temps, que sur des accessoires, souvent même sur de simples mots ; il y aurait donc de la puérilité à faire bande à part, parce qu'on ne penserait pas exactement de même. Il y aurait pire que cela, si les différents groupes ou sociétés d'une même ville se regardaient avec jalousie. On comprend la jalousie entre gens qui se font concurrence, et peuvent se porter un préjudice matériel ; mais, quand il n'y a pas spéculation, la jalousie ne peut être qu'une mesquine rivalité d'amour-propre. Comme, en définitive, il n'est pas de société qui puisse réunir dans son sein tous les adeptes, celles qui sont animées d'un véritable désir de propager la vérité, dont le but est uniquement moral, doivent voir avec plaisir se multiplier les réunions, et, s'il y a concurrence entre elles, ce doit être à qui fera le plus de bien. Celles qui prétendraient être dans le vrai à l'exclusion des autres, devraient le prouver en prenant pour devise : Amour et charité ; car telle est celle de tout vrai spirite. Veulent-elles se prévaloir de la supériorité des Esprits qui les assistent ? qu'elles le prouvent par la supériorité des enseignements qu'elles reçoivent, et par l'application qu'elles s'en font à elles-mêmes : c'est là un critérium infaillible pour distinguer celles qui sont dans la meilleure voie.

Certains Esprits, plus présomptueux que logiques, tentent parfois d'imposer des systèmes étranges et impraticables, à la faveur des noms vénérés dont ils se parent. Le bon sens fait bientôt justice de ces utopies, mais en attendant elles peuvent semer le doute et l'incertitude parmi les adeptes ; de là souvent une cause de dissentiments momentanés. Outre les moyens que nous avons donnés de les apprécier, il est un autre critérium qui donne la mesure de leur valeur : c'est le nombre de partisans qu'ils recrutent. La raison dit que le système qui trouve le plus d'écho dans les masses, doit être plus près de la vérité que celui qui est repoussé par la majorité, et voit ses rangs s'éclaircir ; aussi tenez pour certain que les Esprits qui refusent la discussion de leur enseignement, c'est qu'ils en comprennent la faiblesse.

350. Si le spiritisme doit, ainsi que cela est annoncé, amener la transformation de l'humanité, ce ne peut être que par l'amélioration des masses, laquelle n'arrivera graduellement et de proche en proche que par l'amélioration des individus. Qu'importe de croire à l'existence des Esprits, si cette croyance ne rend pas meilleur, plus bienveillant et plus indulgent pour ses semblables, plus humble, plus patient dans l'adversité ? Que sert à l'avare d'être spirite, s'il est toujours avare ; à l'orgueilleux, s'il est toujours plein de lui-même ; à l'envieux, s'il est toujours jaloux ? Tous les hommes pourraient donc croire aux manifestations, et l'humanité rester stationnaire ; mais tels ne sont pas les desseins de Dieu. C'est vers le but providentiel que doivent tendre toutes les sociétés spirites sérieuses, en groupant autour d'elles tous ceux qui sont dans les mêmes sentiments ; alors il y aura entre elles union, sympathie, fraternité, et non un vain et puéril antagonisme d'amour-propre, de mots plutôt que de choses ; alors, elles seront fortes et puissantes, parce qu'elles s'appuieront sur une base inébranlable : le bien pour tous ; alors elles seront respectées et imposeront silence à la sotte raillerie, parce qu'elles parleront au nom de la morale évangélique respectée de tous.

Telle est la voie dans laquelle nous nous sommes efforcé de faire entrer le spiritisme. Le drapeau que nous arborons hautement est celui du spiritisme chrétien et humanitaire, autour duquel nous sommes heureux de voir déjà tant d'hommes se rallier sur tous les points du globe, parce qu'ils comprennent que là est l'ancre de salut, la sauvegarde de l'ordre public, le signal d'une ère nouvelle pour l'humanité. Nous convions toutes les sociétés spirites à concourir à cette grande oeuvre ; que d'un bout du monde à l'autre elles se tendent une main fraternelle, et elles enlaceront le mal dans des filets inextricables.


TEXTS RELATED: