The Mediums’ Book » PART SECOND - SPIRIT MANIFESTATIONS » CHAPTER XIII - PSYCHOGRAPHY » Direct or Manual Psychography Le Livre des Médiums » Seconde partie - Des manifestations spirites » Chapitre XIII - Psychographie » Psychographie directe ou manuelle

157. We may designate writing thus obtained as indirect psychography, in contradistinction to direct or manual psychography, obtained by the hand of the medium himself. In the last-named operation, the communicating spirit acts directly upon the medium; the medium, under this influence, holds the pencil, as though about to write, when his hand will be made to write, and often without his knowing what he is writing.

 

In all cases of spirit writing, it is not that the planchette or the pencil becomes intelligent; for they are merely the instruments of an intelligence. Whatever the instrument employed, it is only a pencil holder; an intermediary between the hand and the pencil. Suppress the intermediary, put the pencil into the medium's hand, and you will have the same result, but much more simply obtained, since the medium will now write as he does in his normal state; thus, everyone who writes with a planchette, or other instrument, can obtain direct writing. Of all means of communication, writing with the hand, sometimes designated as involuntary writing, is the simplest, easiest, and most convenient, because it requires no preparation, and is as available as common writing. We shall return to this subject when we treat of mediums.

 

158. When spirit manifestations first became known, and while ideas were vague and confused with regard to them, several works were published under the title of Communications of a Basket, of a Planchette, of a Table, &c. We now understand how erroneous were such titles, and how little serious was the character of those communications; for tables, planchettes, &c, are nothing but instruments without intelligence, although vitalised for the moment with an artificial life; instruments utterly unable to communicate anything of themselves. The writers alluded to mistook the effect for the cause, the instrument for the agent; an author might just as well state on his title page that his book was written by a steel pen or by a goose-quill. These instruments, moreover, are not the only ones that can be used; we know a medium, who, instead of the basket or the planchette, used a funnel, in the gullet of which he placed his pencil. Communications, then, can be given through a funnel; we might also get them through a saucepan, or a salad drainer. If manifestations come by rappings, and these rappings are made by a chair or a walking stick, it is no longer a question of talking tables, but of talking chairs and talking sticks. What we really want to know, is, not the nature of the instrument employed, but the mode of obtaining communications. If a communication comes by writing, so that all we want is a pencil, we call it psychography; if it comes by raps, we call it typtology. Spiritism being destined to attain the certainty of a science, requires specific terms for the various orders of phenomena with which it deals.


157. Nous appelons psychographie indirecte l'écriture ainsi obtenue, par opposition à la psychographie directe ou manuelle obtenue par le médium même. Pour comprendre ce dernier procédé, il faut se rendre compte de ce qui se passe dans cette opération. L'Esprit étranger qui se communique agit sur le médium ; celui-ci, sous cette influence, dirige machinalement son bras et sa main pour écrire, sans avoir (c'est du moins le cas le plus ordinaire) la moindre conscience de ce qu'il écrit ; la main agit sur la corbeille, et la corbeille sur le crayon. Ainsi ce n'est point la corbeille qui devient intelligente, c'est un instrument dirigé par une intelligence ; ce n'est en réalité qu'un porte-crayon, un appendice de la main, un intermédiaire entre la main et le crayon ; supprimez cet intermédiaire, et placez le crayon dans la main, vous aurez le même résultat, avec un mécanisme beaucoup plus simple, puisque le médium écrit comme il le fait dans les conditions normales ; ainsi toute personne qui écrit à l'aide d'une corbeille, planchette ou autre objet, peut écrire directement. De tous les moyens de communication, l'écriture à la main, désignée par quelques-uns sous le nom d'écriture involontaire, est, sans contredit, le plus simple, le plus facile et le plus commode, parce qu'il n'exige aucune préparation, et qu'il se prête, comme l'écriture courante, aux développements les plus étendus. Nous y reviendrons en parlant des médiums.

158. Au début des manifestations, alors qu'on avait à ce sujet des idées moins précises, plusieurs écrits ont été publiés avec cette désignation : Communications d'une corbeille, d'une planchette, d'une table, etc.. On comprend aujourd'hui tout ce que ces expressions ont d'insuffisant ou d'erroné, abstraction faite de leur caractère peu sérieux. En effet, comme nous venons de le voir, les tables, planchettes et corbeilles ne sont que des instruments inintelligents, quoique animés momentanément d'une vie factice, et qui ne peuvent rien communiquer par eux-mêmes ; c'est ici prendre l'effet pour la cause, l'instrument pour le principe ; autant vaudrait qu'un auteur mît sur le titre de son ouvrage qu'il l'a écrit avec une plume métallique ou une plume d'oie. Ces instruments, d'ailleurs, ne sont point absolus ; nous connaissons quelqu'un qui, au lieu de la corbeille-toupie que nous avons décrite, se servait d'un entonnoir au goulot duquel il passait le crayon. On aurait donc pu avoir les communications d'un entonnoir, et tout aussi bien celles d'une casserole ou d'un saladier. Si elles ont lieu au moyen de coups, et que ces coups soient frappés par une chaise ou un bâton, ce n'est plus une table parlante, mais une chaise ou un bâton parlant. Ce qu'il importe de connaître, ce n'est pas la nature de l'instrument, mais le mode d'obtention. Si la communication a lieu par l'écriture, que le porte-crayon soit tout ce que l'on voudra, c'est pour nous de la psychographie ; si c'est par les coups, c'est de la typtologie. Le spiritisme prenant les proportions d'une science, il lui faut un langage scientifique.


TEXTS RELATED: