The Spirits' book » BOOK SECOND -THE SPIRIT-WORLD, OR WORLD OF SPIRITS » CHAPTER VII - RETURN TO CORPOREAL LIFE » Infancy Le Livre des Esprits » Livre Deuxième - Du monde spirite ou des Esprits » Chapitre VII - Retour a la vie corporelle » De l'enfance

379. Is the spirit who animates the body of a child as developed as that of an adult?

"He may be more so, if, before reincarnating himself, he bad progressed farther; it is only the imperfection of his organs that prevents him from manifesting himself. He acts according to the state of the instrument by which alone, when incarnated, he can manifest himself."

 

380. During the infancy of his body, and without reference to the obstacle opposed to his free manifestation by the imperfection of his organs, does a spirit think as a child, or as an adult?

"While he remains a child, it is evident that his organs of thought, not being developed, cannot give him all the intuition of an adult; his range of intellect is therefore only narrow, until increasing age has ripened his reason. The confusion which accompanies incarnation does not cease, all at once, at the moment of birth; it is only dissipated gradually with the development of the bodily organs."

 

The observation of a fact of human life furnishes us with a confirmation of the preceding reply – viz., that the dreams of childhood have not the character of those of adult age. Their object is almost always childish; a characteristic indication of the nature of a spirit's thoughts during the infancy of his organs.

 

381.At the death of a child, does its spirit at once regain his former vigour?

"He should do so, since he is freed from his fleshly envelope; but, in point of fact, he only regains his former lucidity when the separation is complete – that is to say, when there is no longer any connection between the spirit and the body."

 

382. Does the incarnated spirit suffer, during the state of childhood, from the constraint imposed on him by the imperfections of his organs?

"No; that state is a necessity. It is a part of the ordination of nature, and of the providential plan. It constitutes a time of repose for the spirit."

 

383. What is the use, for a spirit, of passing through the state of infancy?

"The aim of incarnation is the improvement of the spirit subjected to it; and a spirit is more accessible during childhood to the impressions he receives, and which may conduce to his advancement – the end to which all those who are entrusted with his education should contribute."

 

384. Why is it that the infant’s first utterances are those of weeping?

"It is in order to excite the mother's interest on his behalf, and to ensure to him the care he needs. Can you not understand that if a child, before he is able to speak, uttered only cries of joy, those around him would trouble themselves very little about his wants? In all these arrangements admire the wisdom of Providence."

 

385. Whence comes the change which occurs in the character of the young on the approach of manhood: is it the spirit that becomes modified?

"The spirit, regaining possession of himself, shows himself such as he was before his

incarnation.

 

"You know not the secrets hidden under the seeming innocence of children. You know neither what they are, nor what they have been, nor what they will be; and nevertheless you love and cherish them as though they were a part of yourselves, and to such a degree, that the love of a mother for her children is reputed to be the greatest love that one being can have for another. Whence comes the sweet affection, the tender benevolence, that even strangers feel for a child? Do you know its origin? No; but I will now explain it to you.

 

"Children are beings sent by God into new existences, and, in order that they may not be able to reproach Him with having been unduly severe to them, He gives them all the external appearances of innocence; even in the case of a child of the worst possible nature, its misdeeds are covered by its unconsciousness of the quality of its acts. This apparent innocence does not constitute for children any real superiority over what they previously were; it is merely the image of what they ought to be, and, if they are not such, it will be on themselves alone that the punishment will fall.

"But it is not merely for themselves that God has given to children this appearance of

innocence; it is given to them also, and especially, in view of their parents, whose love is so necessary to them in their weakness: for this love would be greatly diminished by the sight of a harsh or cross-grained nature, whereas, believing their children to be good and gentle, they give them all their affection, and surround them with the most minute and delicate care. But, when children no longer need this protection, this assistance, which has been given them during fifteen or twenty years, their real character and individuality reappears in all its nudity. He who is really good remains good; but, even then, his character reveals many traits and shades that were hidden during his earlier years.

"You see that God's ways are always for the best; and that, for the pure in heart, they are easily explicable.

"Get it well into your minds that the spirit of the child who is born among you may have come from a world in which he has acquired habits totally different from yours; how would it be possible for this new being, coming among you with passions, inclinations, tastes, entirely opposed to yours, to accommodate himself to your world, if be came among you in any other way than in that which has been ordained by God – that is to say, by passing through the sieve of infancy? It is through this sifting process of infancy that all the thoughts, all the characteristics, all the varieties of beings engendered by the crowd of worlds in which creatures pursue the work of growth, are eventually mingled. And you, also, on dying, find yourselves in a sort of infancy, and in the midst of a new family of brothers; and in your new non-terrestrial existence you are ignorant of the habits, manners, relations of a world which is new to you, and you find it difficult to express yourselves in a language which you are not accustomed to employ, a language more living than is your thought to-day. (319.)

"Childhood possesses yet another utility. Spirits only enter into corporeal life in order to effect their improvement, their self-amelioration. The weakness of corporeal youth tends to render them more pliable, more amenable to the counsels of those whose experience should aid their progress. It is thus that evil tendencies are repressed, and faulty characters are gradually reformed; and this repression and reformation constitute the duty confided by God to those who assume the parental relation, a sacred mission of which parents will have to render a solemn account to Him.

"You see, therefore, that childhood is not only useful, necessary, indispensable, but that it is, moreover, the natural result of the laws which God has established, and which govern the universe.


379. L'Esprit qui anime le corps d'un enfant est-il aussi développé que celui d'un adulte ?

« Il peut l'être davantage s'il a plus progressé ; ce ne sont que les organes imparfaits qui l'empêchent de se manifester. Il agit en raison de l'instrument à l'aide duquel il peut se produire. »

380. Dans un enfant en bas âge, l'Esprit, en dehors de l'obstacle que l'imperfection des organes oppose à sa libre manifestation, pense-t-il comme un enfant ou comme un adulte ?

« Lorsqu'il est enfant, il est naturel que les organes de l'intelligence, n'étant pas développés, ne peuvent pas lui donner toute l'intuition d'un adulte ; il a, en effet, l'intelligence très bornée, en attendant que l'âge ait mûri sa raison. Le trouble qui accompagne l'incarnation ne cesse pas subitement au moment de la naissance ; il ne se dissipe que graduellement avec le développement des organes. »

Une observation vient à l'appui de cette réponse : c'est que les rêves chez un enfant n'ont pas le caractère de ceux d'un adulte ; leur objet est presque toujours puéril, ce qui est un indice de la nature des préoccupations de l'Esprit.

381. A la mort de l'enfant, l'Esprit reprend-il immédiatement sa vigueur première ?

« Il le doit, puisqu'il est débarrassé de son enveloppe charnelle ; cependant il ne reprend sa lucidité première que lorsque la séparation est complète, c'est-à-dire lorsqu'il n'existe plus aucun lien entre l'Esprit et le corps. »

382. L'Esprit incarné souffre-t-il, pendant l'enfance, de la contrainte que lui impose l'imperfection de ses organes ?

« Non ; cet état est une nécessité, il est dans la nature et selon les vues de la Providence ; c'est un temps de repos pour l'Esprit. »

383. Quelle est, pour l'Esprit, l'utilité de passer par l'état d'enfance ?

« L'Esprit s'incarnant en vue de se perfectionner, est plus accessible, pendant ce temps, aux impressions qu'il reçoit et qui peuvent aider à son avancement, auquel doivent contribuer ceux qui sont chargés de son éducation. »

384. Pourquoi les premiers cris de l'enfant sont-ils des pleurs ?

« Pour exciter l'intérêt de la mère et provoquer les soins qui lui sont nécessaires. Ne comprends-tu pas que s'il n'avait que des cris de joie, alors qu'il ne sait pas encore parler, on s'inquiéterait peu de ce dont il a besoin ? Admirez donc en tout la sagesse de la Providence. »

385. D'où vient le changement qui s'opère dans le caractère à un certain âge, et particulièrement au sortir de l'adolescence ; est-ce l'Esprit qui se modifie ?

« C'est l'Esprit qui reprend sa nature et se montre ce qu'il était.

Vous ne connaissez pas le secret que cachent les enfants dans leur innocence ; vous ne savez ce qu'ils sont, ni ce qu'ils ont été, ni ce qu'ils seront ; et pourtant vous les aimez, vous les chérissez comme s'ils étaient une partie de vous-mêmes, tellement que l'amour d'une mère pour ses enfants est réputé le plus grand amour qu'un être puisse avoir pour un autre être. D'où vient cette douce affection, cette tendre bienveillance que les étrangers eux-mêmes éprouvent envers un enfant ? Le savez-vous ? Non ; c'est cela que je vais vous expliquer.

Les enfants sont les êtres que Dieu envoie dans de nouvelles existences ; et pour qu'ils ne puissent pas lui reprocher une sévérité trop grande, il leur donne toutes les apparences de l'innocence ; même chez un enfant d'un mauvais naturel, on couvre ses méfaits de la non-conscience de ses actes. Cette innocence n'est pas une supériorité réelle sur ce qu'ils étaient avant ; non, c'est l'image de ce qu'ils devraient être, et s'ils ne le sont pas, c'est sur eux seuls qu'en retombe la peine.

Mais ce n'est pas seulement pour eux que Dieu leur a donné cet aspect, c'est aussi et surtout pour leurs parents dont l'amour est nécessaire à leur faiblesse, et cet amour serait singulièrement affaibli par la vue d'un caractère acariâtre et revêche, tandis que, croyant leurs enfants bons et doux, ils leur donnent toute leur affection, et les entourent des soins les plus délicats. Mais lorsque les enfants n'ont plus besoin de cette protection, de cette assistance qui leur a été donnée pendant quinze à vingt années, leur caractère réel et individuel reparaît dans toute sa nudité : il reste bon s'il était fondamentalement bon ; mais il s'irise toujours de nuances qui étaient cachées par la première enfance.

Vous voyez que les voies de Dieu sont toujours les meilleures, et que lorsqu'on a le coeur pur, l'explication en est facile à concevoir.

En effet, songez bien que l'Esprit des enfants qui naissent parmi vous peut venir d'un monde où il a pris des habitudes toutes différentes ; comment voudriez-vous que fût au milieu de vous ce nouvel être qui vient avec des passions tout autres que celles que vous possédez, avec des inclinations, des goûts entièrement opposés aux vôtres ; comment voudriez-vous qu'il s'incorporât dans vos rangs autrement que comme Dieu l'a voulu, c'est-à-dire par le tamis de l'enfance ? Là viennent se confondre toutes les pensées, tous les caractères, toutes les variétés d'êtres engendrés par cette foule de mondes dans lesquels grandissent les créatures. Et vous-mêmes, en mourant, vous vous trouverez dans une sorte d'enfance, au milieu de nouveaux frères ; et dans votre nouvelle existence non terrestre, vous ignorerez les habitudes, les mœurs, les rapports de ce monde nouveau pour vous ; vous manierez avec peine une langue que vous ne serez pas habitués à parler, langue plus vive que n'est aujourd'hui votre pensée. (319).

L'enfance a encore une autre utilité : les Esprits n'entrent dans la vie corporelle que pour se perfectionner, s'améliorer ; la faiblesse du jeune âge les rend flexibles, accessibles aux conseils de l'expérience et de ceux qui doivent les faire progresser ; c'est alors qu'on peut réformer leur caractère et réprimer leurs mauvais penchants ; tel est le devoir que Dieu a confié à leurs parents, mission sacrée dont ils auront à répondre.

C'est ainsi que l'enfance est non seulement utile, nécessaire, indispensable, mais encore qu'elle est la suite naturelle des lois que Dieu a établies et qui régissent l'univers. »

 


TEXTS RELATED: