Spiritist Review 1858 » June » Laziness - Moral dissertation dictated by St. Louis to Ms. Ermance Dufaux (may 5th, 1858) Revue Spirite 1858 » Juin » La paresse; parabole par Saint Louis

I

A man left very early in the morning, going to the market place to hire workers. Well, there he saw two men of the people, sat down, their arms crossed. He then approached one and said: “What are you doing?” The man responded: “I have no work.” The one who was looking for workers then said: “Take your tool and come to my field, by the side of the mountain, where the southern wind blows; you will cut the heathers and revolve the soil until darkness come. The task is tough but you shall earn a good salary.” The man of the people took his hoe onto his shoulder, thankful for all that, with all his heart.

Since hearing this, the other worker stood up and said, while approaching the owner: “Sir, let me go and also work in the field.” Having asked both men to follow him, he marched ahead leading the way. Later, arriving at the foothill, he split the work in two and left.

As soon as the owner left, the last worker to be hired set the bushes on fire in the part of the glebe he got by chance, revolving the soil with his hoe. The sweat poured from his face under the scorching sun. The other worker imitated him, moaning in the beginning, but soon stopping, sticking the hoe on the ground, sitting by his fellow’s side, watching him.

Well, comes the afternoon and the owner arrives to examine the work. Calling the hard worker he congratulated him saying: “You worked well. Here you have your compensation.” He then sent him off, giving him a silver coin. The other man approached, demanding for his payment, but then the owner said: “Bad worker, my bread will not feed your hunger as you left untouched the piece of land I entrusted you. It is not fair that the one who did nothing be compensated as the one who worked well.”

And then he left, not giving the man anything.

II

I tell you that neither the strength nor the intelligence of the spirit was given to man to spend his days in idleness, but to be useful to his neighbors. Well, the one whose hands are empty and the idle spirit shall be punished, having to restart his job.

Truly I tell you that when his time comes his life will be put aside as something useless. Understand this as a comparison. Who among you, having a fruitless tree in the orchard, will not tell the servant: “Take that tree down and throw it into the fire, for its branches are sterile?”

Well, as the tree will be cut down for its unfruitfulness, also the life of the lazy one will be thrown in the garbage for been sterile as for the good deeds.


 

La Paresse.

 

Dissertation morale dictée par saint Louis à Mademoiselle Ermance Dufaux.

•(I  mai 1858.)

I.

Un homme sortit de grand matin et s'en alla sur la place publique pour louer des ouvriers. Or, il y vit deux hommes du peuple qui étaient assis, les bras croisés. Il vint à l'un d'eux et l'aborda en lui disant: « Que fais- tu là? » et celui-ci ayant répondu: « Je n'ai point d'ouvrage, » celui qui cherchait des ouvriers lui dit: « Prends ta bêche, et va-t'en dans mon champ, sur le versant de la colline où souffle le vent du sud; tu couperas la bruyère, et tu remueras le sol jusqu'à ce que la nuit soit venue; la tâche est rude, mais tu auras un bon salaire. » Et l'homme du peuple chargea sa bêche sur son épaule en le remerciant dans son cœur.

L'autre ouvrier ayant entendu cela, se leva de sa place et s'approcha en disant: « Maître, laissez-moi aussi aller travailler à votre champ; » et le maître leur ayant dit à tous les deux de le suivre, marcha le premier pour leur montrer le chemin. Puis, lorsqu'ils furent arrivés sur le penchant de la colline, il divisa l'ouvrage en deux parts et s'en alla.

Dès qu'il fut parti, le dernier des ouvriers qu'il avait engagés mit premièrement le feu aux bruyères du lot qui lui était échu en partage, et il laboura la terre avec le fer de sa bêche. La sueur ruisselait de son front sous l'ardeur du soleil. L'autre l'imita d'abord en murmurant, mais il se lassa bientôt de son travail, et, fichant sa bêche dans le sol, il s'assit auprès, regardant faire son compagnon.

Or, le maître du champ vint vers le soir, et examina l'ouvrage qui était fait, et ayant appelé à lui l'ouvrier diligent, il le complimenta en lui disant: « Tu as bien travaillé; voici ton salaire, » et lui donna une pièce d'argent en le congédiant. L'autre ouvrier s'approcha aussi et réclama le prix de sa journée; mais le maître lui dit: « Méchant ouvrier, mon pain n'apaisera pas ta faim, car tu as laissé en friche la partie de mon champ que je t'avais confiée; il n'est pas juste que celui qui n'a rien fait soit récompensé comme celui qui a bien travaillé. » Et il le renvoya sans lui rien donner.

II.

Je vous le dis, la force n'a pas été donnée à l'homme et l'intelligence à son esprit pour qu'il consume ses jours dans l'oisiveté, mais pour qu'il soit utile à ses semblables. Or, celui-là dont les mains sont inoccupées et l'esprit oisif sera puni, et il devra recommencer sa tâche.

Je vous le dis en vérité, sa vie sera jetée de côté comme une chose qui n'est bonne à rien lorsque son temps sera accompli; comprenez ceci par une comparaison. Lequel d'entre vous, s'il a dans son verger un arbre qui ne produit point de fruits, ne dit à son serviteur: « Coupez cet arbre et jetez-le au feu, car ses branches sont stériles? » Or, de même que cet arbre sera coupé pour sa stérilité, la vie du paresseux sera mise au rebut, parce qu'elle aura été stérile en bonnes œuvres.


TEXTS RELATED: