The Gospel according to Spiritism » CHAPTER 28 - A COLLECTION OF SPIRITIST PRAYERS » 4- PRAYERS FOR THOSE NO LONGER ON EARTH. » FOR A CRIMINAL L'Évangile selon le Spiritisme » Chapitre XXVIII - Recueil de prière spirites » IV - III - Pour ceux qui ne sont plus sur la terre » Pour un criminel

69. PREFACE - If the efficiency of prayer was proportionate to its length, then the longest ones would be reserved for the most guilty, because they are in more need than those who have lived saintly lives. To refuse prayer to criminals is to Lack charity towards them and to be unaware of the mercy of God. To believe they would be useless because a man has committed this or that grove crime would be to prejudge the Almighty's justice (See chapter 11, item 14).

 

70. PRAYER:

Lord God of Mercy, do not repudiate this criminal who has just left this Earth! Man's justice has condemned him, but this does not exempt him from Your justice, if his heart has not been touched by remorse.

Take away the blind-fold that hides the gravity of his faults! His repentance may deserve Your kindly treatment and soften the sufferings of his soul. Our prayers can also help and the intercession of the good Spirits may offer him hope and consolation. Inspire in him the wish to make amends for his actions in another existence and give him strength so as not to succumb in the new battles which he will undertake!

Lord, have pity on him! 


69. PREFACE. Si l'efficacité des prières était proportionnée à leur longueur, les plus longues devraient être réservées pour les plus coupables, parce qu'ils en ont plus besoin que ceux qui ont saintement vécu. Les refuser aux criminels, c'est manquer de charité et méconnaître la miséricorde de Dieu ; les croire inutiles, parce qu'un homme aura commis telle ou telle faute, c'est préjuger la justice du Très-Haut. (Ch. XI, n° 14.)

70. PRIERE. - Seigneur, Dieu de miséricorde, ne repoussez pas ce criminel qui vient de quitter la terre ; la justice des hommes a pu le frapper, mais elle ne l'affranchit pas de votre justice, si son coeur n'a pas été touché par le remords.

Levez le bandeau qui lui cache la gravité de ses fautes ; puisse son repentir trouver grâce devant vous et alléger les souffrances de son âme ! Puissent aussi nos prières et l'intercession des bons Esprits lui porter l'espérance et la consolation ; lui inspirer le désir de réparer ses mauvaises actions dans une nouvelle existence, et lui donner la force de ne pas succomber dans les nouvelles luttes qu'il entreprendra !

Seigneur, ayez pitié de lui !


TEXTS RELATED: