The Gospel according to Spiritism » CHAPTER 13 - DO NOT LET YOUR LEFT HAND KNOW WHAT YOUR RIGHT HAND IS DOING » DO GOOD WITHOUT OSTENTATION L'Évangile selon le Spiritisme » Chapitre XIII - Que votre main gauche ne sache pas ce que donne votre main droite » Faire le bien sans ostentation

1. Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in Heaven. Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret Himself shall reward thee openly (Matthew, 6: 1-4).

 

2. When He was come down from the mountain, great multitudes followed him. And behold, there came a leper and worshipped Him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. And Jesus put forth His hand and touched him, saying, I will: Be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed. And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for the testimony unto them (Matthew, 8:1-4).

 

3. There is great merit in doing good without ostentation. But it is of even greater merit to hide the hand that gives. This is the indisputable mark of great moral superiority, since in order to regard things from a higher level than the multitude it is necessary to be able to disregard the present life, and identify oneself with the future. In a word, to place oneself above humanity so as to be able to renounce the satisfaction that comes from the recognition of one's fellow creatures, and await the approval of God. Those who prefer the approval of mankind prove they put more faith in them than in God, and value the present life more than the future one. If they say anything to the contrary, then they act as if they do not believe in what they themselves are saying.

How many there are who only give with the expectancy that the one who has received will shout it to all sides! How many there are who publicly give large sums of money, but who nevertheless would not give a penny if the fact were to be hidden! This is why Jesus declared: "Those who do good ostensibly have already received their recompense." Indeed, those who seek their glorification on Earth through the good they do, have already paid themselves; God owes them nothing more; the only thing left is punishment for their pride.

Let not your right hand know what your left hand does is an image which admirably characterizes modest beneficence. But if there is true modesty, then there is also false modesty, a mere imitation of modesty. There are certain people who hide the hand that gives, but take great care to leave a small piece showing while they look about them to see if anyone has seen them trying to hide it. This is shameful, a parody of Christ's maxim! If prideful benefactors are despised by mankind, what then must they be before God? These too have already received their recompense on Earth. They are seen and are satisfied by this fact. That is all they will have.

So then, what recompense will there be for the person who causes their benefits to weigh heavily on the shoulders of the receiver; who demands at all costs recognition for the recompense; who makes their position felt by extolling the cost of the sacrifice they have made? Oh! Here there is not even earthly recompense, seeing that this person finds themself deprived of the pleasing satisfaction of hearing their name blessed. This is the first punishment for their pride. The tears they dried in benefit of their own pride, instead of rising to Heaven will fall back upon the afflicted heart and cause it to ulcerate. For the good that was practised there will be no reward because it was deplored, and all benefit that is deplored is counterfeit and so has no value.

When beneficence is practised without ostentation it is doubly meritorious. Apart from material charity there is also moral charity, seeing that this protects the susceptibility of the beneficiary, so enabling them to receive a benefit without feeling resentment from a loss of self-respect. This safeguards human dignity, since there are those who will accept a job but refuse alms. Now depending on the manner in which it is done, converting work into alms can mean humiliating the receiver, and there is always pride and evil in the act of humiliating another. On the other hand, true charity is delicate and inventive in disguising a benefit, avoiding even a simple appearance which might cause hurt, given that all moral friction increases suffering originating from necessity. Therefore the giver of true charity will find tender affectionate words which will place the receiver at ease, especially in the presence of the benefactor, whereas prideful charity will crush the receiver. Real generosity acquires total sublimity when the benefactor, inverting the parts, finds a way of placing themself in the position of being the one who is indebted when facing the person whom they are helping. This is what is meant by the words: Let not your left hand know what your right hand does. 


1. Prenez garde de ne pas faire vos bonnes oeuvres devant les hommes pour en être regardés, autrement vous n'en recevrez point la récompense de votre Père qui est dans les cieux. - Lors donc que vous donnerez l'aumône, ne faites point sonner la trompette devant vous, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues pour être honorés des hommes. Je vous dis, en vérité, ils ont reçu leur récompense. - Mais lorsque vous faites l'aumône, que votre main gauche ne sache pas ce que fait votre main droite ; - afin que l'aumône soit dans le secret ; et votre Père, qui voit ce qui se passe dans le secret, vous en rendra la récompense. (Saint Matthieu, ch. VI, v. de 1 à 4.)

2. Jésus étant descendu de la montagne, une grande foule de peuple le suivit ; - et en même temps un lépreux vint à lui et l'adora en lui disant : Seigneur, si vous voulez, vous pouvez me guérir. - Jésus étendant la main, le toucha et lui dit : Je le veux, soyez guéri ; et à l'instant la lèpre fut guérie. - Alors Jésus lui dit : Gardez-vous bien de parler de ceci à personne ; mais allez vous montrer aux prêtres, et offrez le don prescrit par Moïse, afin que cela leur serve de témoignage. (Saint Matthieu, ch. VIII, v. de 1 à 4.)

3. Faire le bien sans ostentation est un grand mérite ; cacher la main qui donne est encore plus méritoire ; c'est le signe incontestable d'une grande supériorité morale : car pour voir les choses de plus haut que le vulgaire, il faut faire abstraction de la vie présente et s'identifier avec la vie future ; il faut, en un mot, se placer au-dessus de l'humanité pour renoncer à la satisfaction que procure le témoignage des hommes et attendre l'approbation de Dieu. Celui qui prise le suffrage des hommes plus que celui de Dieu, prouve qu'il a plus de foi dans les hommes qu'en Dieu, et que la vie présente est plus pour lui que la vie future, ou même qu'il ne croit pas à la vie future ; s'il dit le contraire, il agit comme s'il ne croyait pas à ce qu'il dit.

Combien y en a-t-il qui n'obligent qu'avec l'espoir que l'obligé ira crier le bienfait sur les toits ; qui, au grand jour, donneront une grosse somme, et dans l'ombre ne donneraient pas une pièce de monnaie ! C'est pourquoi Jésus a dit : «Ceux qui font le bien avec ostentation ont déjà reçu leur récompense ;» en effet, celui qui cherche sa glorification sur la terre par le bien qu'il fait, s'est déjà payé lui-même ; Dieu ne lui doit plus rien ; il ne lui reste à recevoir que la punition de son orgueil.

Que la main gauche ne sache pas ce que donne la main droite, est une figure qui caractérise admirablement la bienfaisance modeste ; mais s'il y a la modestie réelle, il y a aussi la modestie jouée, le simulacre de la modestie ; il y a des gens qui cachent la main qui donne, en ayant soin d'en laisser passer un bout, regardant si quelqu'un ne la leur voit pas cacher. Indigne parodie des maximes du Christ ! Si les bienfaiteurs orgueilleux sont dépréciés parmi les hommes, que sera-ce donc auprès de Dieu ! Ceux-là aussi ont reçu leur récompense sur la terre. On les a vus ; ils sont satisfaits d'avoir été vus : c'est tout ce qu'ils auront.

Quelle sera donc la récompense de celui qui fait peser ses bienfaits sur l'obligé, qui lui impose en quelque sorte des témoignages de reconnaissance, lui fait sentir sa position en exaltant le prix des sacrifices qu'il s'impose pour lui ? Oh ! pour celui-là, il n'a pas même la récompense terrestre, car il est privé de la douce satisfaction d'entendre bénir son nom, et c'est là un premier châtiment de son orgueil ; les larmes qu'il tarit au profit de sa vanité, au lieu de monter au ciel, sont retombées sur le coeur de l'affligé et l'ont ulcéré. Le bien qu'il fait est sans profit pour lui, puisqu'il le reproche, car tout bienfait reproché est une monnaie altérée et sans valeur.

L'obligeance sans ostentation a un double mérite ; outre la charité matérielle, c'est la charité morale ; elle ménage la susceptibilité de l'obligé ; elle lui fait accepter le bienfait sans que son amour-propre en souffre, et en sauvegardant sa dignité d'homme, car tel acceptera un service qui ne recevrait pas l'aumône ; or, convertir le service en aumône par la manière dont on le rend, c'est humilier celui qui le reçoit, et il y a toujours orgueil et méchanceté à humilier quelqu'un. La vraie charité, au contraire, est délicate et ingénieuse à dissimuler le bienfait, à éviter jusqu'aux moindres apparences blessantes, car tout froissement moral ajoute à la souffrance qui naît du besoin ; elle sait trouver des paroles douces et affables qui mettent l'obligé à son aise en face du bienfaiteur, tandis que la charité orgueilleuse l'écrase. Le sublime de la vraie générosité, c'est lorsque le bienfaiteur, changeant de rôle, trouve le moyen de paraître lui-même l'obligé vis-à-vis de celui à qui il rend service. Voilà ce que veulent dire ces paroles : Que la main gauche ne sache pas ce que donne la main droite.


TEXTS RELATED: