The Gospel according to Spiritism » CHAPTER 3 - IN MY FATHER'S HOUSE ARE MANY MANSIONS » INSTRUCTIONS FROM THE SPIRITS. » REGENERATING WORLDS L'Évangile selon le Spiritisme » Chapitre III - Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père » Instructions des Esprits » Mondes régénérateurs

16. Among the many scintillating stars in the blue canopy of the sky, how many worlds there are like yours, destined by God to serve for atonement and probation! But although there are some that are more miserable, there are also others that are happier, like those of transition which can be called worlds of regeneration. Each planetary vortex, moving in space round a common centre, drags with it its own primitive worlds of exile, probation, regeneration and happiness. We have spoken to you of worlds where newly-born Spirits are placed, when they are still ignorant of both good and evil, but where they have the possibility of travelling towards God, being in possession of themselves through free-will. We have also revealed to you the fact that ample faculties are given to each soul to enable it to practise good. But alas, there are those who succumb! So God, Who does not desire their annihilation, permits that they go to these worlds where from one incarnation to another they are purified and regenerated, returning worthy of the glory for which they were destined.

 

17. Regenerating worlds serve as transition phases between those of probation and happiness. The penitent soul finds calm and rest on them and can continue the purifying process. Beyond doubt, Man still finds himself subject to the laws that rule matter: humanity still experiences your sensations and desires, but is liberated from the ungoverned passions to which you are slaves, freed from pride which silences the heart, envy which tortures and hate which suffocates. On all sides the word 'love' is written; perfect equity resides over all social relationships; everyone recognises God and tries to travel in His direction by fulfilling His laws.

However, perfect happiness still does not exist in these worlds, only the dawning of happiness. There Man is still of flesh and blood, and because of this subject to vicissitudes from which only the completely dematerialized beings are liberated. He still has to suffer tests, although without the pungent anguishes of atonement. Compared to the Earth, these worlds are very pleasant, and many of you would be happy to inhabit them because they represent the calm after the storm, convalescence after cruel sickness. Nevertheless, being less absorbed by material things, Man perceives the future better, comprehends the existence of other pleasures, promised by God to those who show themselves worthy when death has once again released them from their bodies in order to bestow upon them the true life. Free then, the soul hovers above all the horizons; no longer the feelings of gross matter, only the sensation of a pure and celestial perispirit absorbing emanations direct from God, in the fragrance of love and charity coming straight from His breast.

 

18. But alas! Man is still fallible even in these worlds and the spirit of evil has not completely lost its empire. Not to advance is to fall back, and if Man is not firmly placed along the pathway to righteousness he may return again to a world of atonement where new and more terrible tests await.

So at night, at the time of prayer and repose, contemplate the full canopy of the sky and the innumerable spheres which shine over your head, and ask yourself which ones lead to God and ask Him for one of these regenerating worlds to open to receive you after your atonement here on Earth. - SAINT AUGUSTIN (Paris, 1862). 


16. Parmi ces étoiles qui scintillent dans la voûte azurée, combien est-il de mondes, comme le vôtre, désignés par le Seigneur pour l'expiation et l'épreuve ! Mais il en est aussi de plus misérables et de meilleurs, comme il en est de transitoires que l'on peut appeler régénérateurs. Chaque tourbillon planétaire, courant dans l'espace autour d'un foyer commun, entraîne avec lui ses mondes primitifs, d'exil, d'épreuve, de régénération et de félicité. Il vous a été parlé de ces mondes où l'âme naissante est placée, alors qu'ignorante encore du bien et du mal, elle peut marcher à Dieu, maîtresse d'elle-même, en possession de son libre arbitre ; il vous a été dit de quelles larges facultés l'âme a été douée pour faire le bien ; mais, hélas ! il en est qui succombent, et Dieu, ne voulant pas les anéantir, leur permet d'aller dans ces mondes où, d'incarnations en incarnations, elles s'épurent, se régénèrent, et reviendront dignes de la gloire qui leur était destinée.

17. Les mondes régénérateurs servent de transition entre les mondes d'expiation et les mondes heureux ; l'âme qui se repent y trouve le calme et le repos en achevant de s'épurer. Sans doute, dans ces mondes, l'homme est encore sujet des lois qui régissent la matière ; l'humanité éprouve vos sensations et vos désirs, mais elle est affranchie des passions désordonnées dont vous êtes esclaves ; là plus d'orgueil qui fait taire le coeur, plus d'envie qui le torture, plus de haine qui l'étouffe ; le mot amour est écrit sur tous les fronts ; une parfaite équité règle les rapports sociaux ; tous se montrent Dieu, et tentent d'aller à lui en suivant ses lois.

Là, pourtant, n'est point encore le parfait bonheur, mais c'est l'aurore du bonheur. L'homme y est encore chair, et par cela même sujet à des vicissitudes dont ne sont exempts que les êtres complètement dématérialisés ; il a encore des épreuves à subir, mais elles n'ont point les poignantes angoisses de l'expiation. Comparés à la terre, ces mondes sont très heureux, et beaucoup d'entre vous seraient satisfaits de s'y arrêter, car c'est le calme après la tempête, la convalescence après une cruelle maladie ; mais l'homme, moins absorbé par les choses matérielles, entrevoit mieux l'avenir que vous ne le faites ; il comprend qu'il est d'autres joies que le Seigneur promet à ceux qui s'en rendent dignes, quand la mort aura de nouveau moissonné leurs corps pour leur donner la vraie vie. C'est alors que l'âme affranchie planera sur tous les horizons ; plus de sens matériels et grossiers, mais les sens d'un périsprit pur et céleste, aspirant les émanations de Dieu même sous les parfums d'amour et de charité qui s'épandent de son sein.

18. Mais, hélas ! dans ces mondes, l'homme est encore faillible, et l'Esprit du mal n'y a pas complètement perdu son empire. Ne pas avancer c'est reculer, et s'il n'est pas ferme dans la voie du bien, il peut retomber dans les mondes d'expiation, où l'attendent de nouvelles et plus terribles épreuves.

Contemplez donc cette voûte azurée, le soir, à l'heure du repos et de la prière, et dans ces sphères innombrables qui brillent sur vos têtes, demandez-vous ceux qui mènent à Dieu, et priez-le qu'un monde régénérateur vous ouvre son sein après l'expiation de la terre. (SAINT AUGUSTIN. Paris, 1862.)

 


TEXTS RELATED: