The Spirits' book » BOOK FIRST - CAUSES » CHAPTER I - GOD » God and Infinity Le Livre des Esprits » Livre Premier - Les causes premières » Chapitre Premier - Dieu » Dieu et l'infini

1. What is God?

"God is the Supreme Intelligence First Cause of all things."[1]

 

2. What is to be understood by infinity?

"That which has neither beginning nor end; the unknown: all that is unknown is infinite."

 

3. Can it be said that God is infinity?

"An incomplete definition. Poverty of human speech incompetent to define what transcends human intelligence."

 

God is infinite in His perfections, but "infinity" is an abstraction. To say that God is infinity is to substitute the attribute of a thing for the thing itself, and to define something unknown by reference to some other thing equally unknown.



[1] The passage placed between inverted commas after each question is the reply made by the communicating spirits, whose very words are given textually throughout the whole of this book. The remarks and developments occasionally added by the author are printed in smaller type wherever they might otherwise be confounded with the replies of the spirits themselves. Where the author's remarks occupy an entire chapter or chapters, the ordinary type is used, as, In that case, no such confusion could occur.


1. Qu'est-ce que Dieu ?

« Dieu est l'intelligence suprême, cause première de toutes choses[1] »

2. Que doit-on entendre par l'infini ?

« Ce qui n'a ni commencement ni fin : l'inconnu ; tout ce qui est inconnu est infini. »

3. Pourrait-on dire que Dieu c'est l'infini ?

« Définition incomplète. Pauvreté de la langue des hommes qui est insuffisante pour définir les choses qui sont au-dessus de leur intelligence. »

Dieu est infini dans ses perfections, mais l'infini est une abstraction ; dire que Dieu est l'infini, c'est prendre l'attribut pour la chose même, et définir une chose qui n'est pas connue par une chose qui ne l'est pas davantage.

_______________

(1)



[1] Le texte placé entre guillemets à la suite des questions est la réponse même donnée par les Esprits. On a distingué par un autre caractère les remarques et développements ajoutés par l'auteur, lorsqu'il y aurait eu possibilité de les confondre avec le texte de la réponse. Quand ils forment des chapitres entiers, la confusion n'étant pas possible, on a conservé le caractère ordinaire.


TEXTS RELATED: