Spiritist Review 1860 » November » Family conversations from beyond the grave - Balthazar, the gastronome spirit Revue Spirite 1860 » Novembre » Entretiens familiers d'outre-tombe - Blathazar, ou l'Esprit gastronome

Society, October 19th, 1860

A spirit by the name of Balthazar showed up spontaneously in a private meeting, dictating the following phrase by knocks: “I like good food and women; cheers to melon and lobster, coffee and liquor!”

It seemed to us that this sort of disposition from an inhabitant of the other world could give rise to a serious study, from which we could take instructive teachings about the faculties and sensations of certain spirits. To us it was an interesting object of observation that showed on its own, or even better, which could have been sent by the superior spirits, willing to provide us with more instructions. We were to blame if we did not use this opportunity. It is obvious that the burlesque statement of that spirit reveals a very special condition, whose study can shed light onto what we can call physiology of the spiritual world.

That is why the Society decided to evoke him and not for a futile motive, but with the hopes that a new subject of instruction would be found. Certain people believe that we can only learn from the spirits of great individuals. It is a mistake. It is true that only the elevated spirits can give us lessons of high theoretical philosophy but the knowledge about the actual condition of the spiritual world is not less important to us. Studying some spirits we are somehow surprised by their flagrant nature. It is seen by the wounds that we can find the means of healing them. How could we be aware of the future penalties and rewards if we had not seen unfortunate spirits? Through them we understand that one can suffer a lot without being thrown into the fire or without experiencing physical tortures in hell, and such conviction, given by the spectacle of the dregs of the spiritual world, is not one of the causes that have least contributed to attract adepts to the Doctrine.

1.     Evocation. – A. My friends, here you have me before a great table, but ah! It is empty!

2.     This table is empty that is true; however, can you tell us what good would it do to you if it had plenty of food? What would you do with that? – A. I would feel its smell as I did with its taste in the past.

OBSERVATION: This answer contains a whole teaching. We know that the spirits have our sensations and feel the smells as well as the sounds. Since they cannot eat, a material and sensual spirit feeds from the emanation of the food; enjoys them by the smell, like they did through taste when alive. Hence there is something of material in their pleasure, but as there is really more desire than reality, by nudging the desires the pleasure becomes a punishment to the inferior spirits that still keep their human passions.

3.     Let us talk seriously, I beg you. Our purpose is to learn, rather than play games. Kindly respond seriously to our questions and if necessary please use the support of a more enlightened spirit. You have a vaporous body, we know that well. But tell us, if there is a stomach in such a body? – A. An also vaporous stomach that can only take smells.

4.     When you see tasty food do you feel like eating them? – A. Ah! I can no longer eat! Those foods to me are like the flowers to you; you smell but you don’t eat. That is it then! I am also satisfied.

5.     Does it give you any pleasure to see other people eating? – A. A lot, when I am around.

6.     Do you feel the need to eat and drink? Please notice that we say need; a short while back we used the word desire, which is different. – A. Need, no; but desire, yes, always!

7.     Is that desire completely satisfied by the smell that you inhale? Is it the same as if you were eating? – A. It is the same as asking you if the sight of a badly wanted object satisfies you as much as if you had possession of that object.

8.     Thus, as it seems, your desire must be a real torture since there is no real pleasure. – A. A torture greater than you think. But I try to confuse myself, creating the illusion.

9.     Your condition seems too material to us. Tell us: do you sleep eventually? – A. No. I enjoy wandering around.

10.  Does time seem too long to you? Do you ever get bored? – A. No. I visit the fairs and markets; I see the catch arriving at the fish market and that keeps me really busy.

11.  What did you do when alive on Earth?

 

Note: Someone says that he would certainly be a cook. – A. I did appreciate the good food, not as a glutton. I was a lawyer, son of a gastronome, and grandson of a gastronome. My parents were “fermiers généraux” (businessmen that in the old monarchy had the right of collecting taxes, before the payment of a certain fixed amount to the treasury). Responding to the preceding comment, the spirit added: - A. You see now that I was not a cook and I would not invite you to my feasts because you don’t know how to eat or drink.

 

12.  Have you been dead for a long time? – A. I died about thirty years ago, when I was eighty years old.

13.  Do you see other spirits happier than you? – A. Yes. I see some spirits whose happiness consists on loving God. I still don’t know that. My thoughts remain on Earth.

14.  Do you understand the causes that make them happier than you? – A. I still don’t appreciate them, like the one that doesn’t understand a fine dish and cannot appreciate it. Perhaps I will get there. Good-bye. I will look around for a little delicious and succulent dinner.

Balthazar

 

OBSERVATION: This spirit is a real phenomenon. It is part of that large group of invisible creatures that have not moved anything above human condition. The only difference is the lack of material body but their ideas are exactly the same. This is not a bad spirit. The only thing against him is the sensuality, at the same time a cause of torment and joy. Then, as a spirit he is not very unhappy; he is even happy in his own way. But God knows what expects him in a new existence! A sad return may well make him think and develop the moral sense, still subdued by the supremacy of the senses.

 


(Société, 19 octobre 1860.)

Dans une réunion spirite particulière un Esprit s'est présenté spontanément, sous le nom de Balthazar; il a dicté la phrase suivante par coups frappés:

« J'aime la bonne chère et les belles; vivent le melon et le homard, la demi-tasse et le petit-verre. »

Il nous a semblé que de pareilles dispositions, chez un habitant du monde invisible, pouvaient donner lieu à une étude sérieuse, et qu'on devait pouvoir en tirer un enseignement instructif sur les facultés et les sensations de certains Esprits. C'était, à notre avis, un intéressant sujet d'observation qui s'était présenté de lui-même, ou mieux encore qui avait peut-être été envoyé par les Esprits élevés, désireux de nous fournir des moyens de nous instruire; nous serions donc coupables de n'en pas profiter. Il est évident que cette phrase burlesque révèle, de la part de cet Esprit, une nature toute spéciale dont l'étude peut jeter une nouvelle lumière sur ce qu'on peut appeler la physiologie du monde spirite.

C'est pourquoi la société a cru devoir l'évoquer, non par un motif futile, mais dans l'espoir d'y trouver un nouveau sujet d'instruction.

Certaines personnes croient qu'on ne peut rien apprendre qu'avec l'Esprit des grands hommes: c'est une erreur. Les Esprits d'élite peuvent seuls sans doute nous donner des leçons de haute philosophie théorique, mais ce qui ne nous importe pas moins, c'est la connaissance de l'état réel du monde invisible. Par l'étude de certains Esprits, nous prenons en quelque sorte la nature sur le fait; c'est en voyant les plaies qu'on peut trouver le moyen de les guérir. Comment nous rendrions-nous compte des peines et des souffrances de la vie future si nous n'avions pas vu des Esprits malheureux? Par eux nous comprenons que l'on peut souffrir beaucoup sans être dans le feu et dans les tortures matérielles de l'enfer, et cette conviction, que donne le spectacle des bas-fonds de la vie spirite, n'est pas une des causes qui ont le moins contribué à rallier des partisans à la doctrine.

1. Évocation. - R. Mes amis, me voici devant une grande table, mais nue, hélas!

2. Cette table est nue, c'est vrai, mais veuillez nous dire à quoi vous servirait qu'elle fût chargée de mets; qu'en feriez-vous? - R. J'en sentirais le parfum, comme autrefois j'en savourais le goût.

Remarque. Cette réponse est tout un enseignement. Nous savons que les Esprits ont nos sensations, et qu'ils perçoivent les odeurs aussi bien que les sons. A défaut de pouvoir manger, un Esprit matériel et sensuel se repaît de l'émanation des mets; il les savoure par l'odorat, comme de son vivant, il le faisait par le sens du goût. Il y a donc quelque chose de véritablement matériel dans sa jouissance; mais comme en définitive il y a plus de désir que de réalité, cette jouissance même, en aiguillonnant les désirs, devient un supplice pour les Esprits inférieurs, qui ont encore conservé les passions humaines.

3. Parlons très sérieusement, je vous prie; notre but n'est nullement de plaisanter, mais de nous instruire. Veuillez donc répondre sérieusement à nos questions, et au besoin vous faire assister par un Esprit plus éclairé, si cela est nécessaire.

Vous avez un corps fluidique, nous le savons; mais dites-nous si, dans ce corps, il y a un estomac? - R. Estomac fluidique aussi, où les odeurs seules peuvent passer.

4. Quand vous voyez des mets appétissants, éprouvez-vous le désir d'en manger? - R. Manger, hélas! je ne le puis plus; pour moi ces mets sont ce que sont les fleurs pour vous: vous les sentez, mais vous ne les mangez pas; cela vous contente; eh ben! je suis content aussi.

5. Cela vous fait-il plaisir de voir manger les autres? - R. Beaucoup, quand je suis là.

6. Eprouvez-vous le besoin de manger et de boire? Remarquez que nous disons le besoin; tout à l'heure nous avons dit le désir, ce qui n'est pas la même chose. - R. Besoin, non; mais désir, oui, toujours.

7. Ce désir est-il pleinement satisfait par l'odeur que vous aspirez; est- ce pour vous la même chose que si vous mangiez réellement? - R. C'est comme si je vous demandais si la vue d'un objet que vous désirez ardemment remplace pour vous la possession de cet objet.

8. Il semblerait, d'après cela, que le désir que vous éprouvez doit être un vrai supplice, ne pouvant pas avoir la jouissance réelle? - R. Supplice plus grand que vous ne croyez; mais je tâche de m'étourdir en me faisant illusion.

9. Votre état nous semble assez matériel; dites-nous si vous dormez quelquefois? - R. Non; j'aime à flâner un peu partout.

10. Le temps vous paraît-il long? vous ennuyez-vous quelquefois? – R. Non; je parcours les halles, les marchés; je vais voir arriver la marée, et cela m'occupe bien et beaucoup.

11. Que faisiez-vous quand vous étiez sur terre?

Nota. - Quelqu'un dit: sans doute il était cuisinier. - R. Gourmand, non glouton; avocat, fils de gourmand; petit-fils de gourmand; mes pères étaient fermiers généraux.

L'Esprit répondant ensuite à la réflexion précédente ajoute: Tu vois bien que je n'étais pas cuisinier; je ne t'aurais pas invité à mes déjeuners; tu ne sais ni boire ni manger.

12. Y a-t-il longtemps que vous êtes mort? - R. Il y a une trentaine d'années: à quatre-vingts ans.

13. Voyez-vous d'autres Esprits plus heureux que vous? - R. Oui, j'en vois qui font consister leur bonheur à louer Dieu; je ne connais pas encore cela; mes pensées rasent la terre.

14. Vous rendez-vous compte des causes qui les rendent plus heureux que vous? - R. Je ne les apprécie pas encore, comme celui qui ne sait ce que c'est qu'un plat recherché ne l'apprécie pas; cela viendra peut-être. Adieu; je vais à la recherche d'un bon petit souper bien délicat et bien succulent.

BALTHAZAR.

Remarque. Cet Esprit est un véritable type; il fait partie de cette classe nombreuse d'êtres invisibles qui ne se sont nullement élevés au-dessus de la condition de l'humanité; ils n'ont de moins que le corps matériel, mais leurs idées sont exactement les mêmes. Celui-ci n'est pas un mauvais Esprit; il n'a contre lui que la sensualité qui est à la fois pour lui un supplice et une jouissance; comme Esprit il n'est donc pas très malheureux; il est même heureux à sa manière; mais Dieu sait ce qui l'attend dans une nouvelle existence; un triste retour pourra bien le faire réfléchir, et développer en lui le sens moral encore étouffé par la prépondérance des sens.

_________________

 


TEXTS RELATED: