Spiritist Review 1860 » August » The ragman of Rue des Noyers Revue Spirite 1860 » Août » Le chiffonnier de la rue des Noyers

Society, June 29th, 1860

Le Droit reports the following, under the title Scenes of witchcraft in the XIX century:

“One of the strangest things is taking place at Rue des Noyers. Mr. Lesage, an economist working at the Palace of Justice, lives in an apartment on that street. Lately there has been debris coming from unknown places, breaking windows and hitting people in their homes, hurting them more or less seriously. These are large fragments of logs of charred pieces of coal, very heavy, and the same coal used in most of Paris. Mr. Lesage’s maid was hit with several of them in her chest, resulting with profound bruises.”

“The victim of this sorcery ended up calling the police. Some agents were placed to supervise but they too were hit by the invisible artillery and could not identify the origin of these blows.”

“Since it was impossible to stay in a home where one never knows what is going to happen, Mr. Lesage asked the landlord to cancel his lease. The request was granted and a bailiff by the name of Mr. Vaillant (meaning brave, which was perfect considering the circumstances of the process which could not be done without danger), was sent to officiate the terms of cancellation,”

“In fact, when the ministerial official started to edit the terms, a huge piece of coal was thrown with extreme force, coming through the window, hitting the wall and turned into dust. Mr. Vaillant, unaffected, utilized the dust to cast over the terms on the page that he was writing, like Junot in former times utilized the earth raised by the bomb.”

“We then realized, in 1847, at Rue de Grès, a similar incident took place. A Mr. L…, coal trader, was also used as a target of tremendous arrowheads and an incomprehensible emissions of stones throughout the neighborhood put fear in everyone. By the coal merchant’s house there was an empty lot, where the old church of Rue des Grès used to be and now is the School of The Brothers of the Christian Doctrine. In the beginning it was thought that the thrown objects were coming from there but it was soon proved wrong. When one side was watched, they would come from another. However, they ended up catching the sorcerer red-handed, and that was nobody else than Mr. L… He had resorted to this fantasy because he did not like his home and wanted to terminate his lease.” “However, it was not like that with Mr. Lesage, whose honorability excluded any idea of foul play and who, as a matter of fact, was happy with the apartment.”

“It is expected that the enquiry conducted by Mr. Hubaut, police commissioner of Sorbonne, may clarify the mystery, which is still a tasteless joke and lasting too long.”

1.     (to St. Louis) – Could you kindly tell us if those events are true and whose possibility we don’t doubt? – A. Yes. The events are true. It was only man’s imagination that exaggerated them by fear or irony. However, I repeat, they are true. Such manifestations are provoked by a spirit that makes fun of the local residents.

 

OBSERVATION: Since then we had the opportunity of seeing Mr. Lesage who honored us with his presence, not only confirming the facts but rectifying and correcting them in several points. St. Louis was right by saying that they were exaggerated by fear or irony. In fact the story of the dust stoically collected by the courageous official, like in the Junot case, was an invention of the jester reporter. In the next issue we will report accurately the events, with new observations that were produced.

 

2.     Is there anyone in the house that is the cause of those manifestations? – A. They are always caused by the presence of the person that is attacked. The disturbing spirit gets attached to the place where the person is and wants to do some harm to that person or make them move away.

3.     We ask if there is someone among the inhabitants of the house as the cause of the phenomena by an involuntary and spontaneous mediumistic influence. – A. That is really necessary otherwise the event would not take place. The spirit inhabits his favorite place; stays there, inactive, until someone shows up with the skills that they need. When such a person is around they then take the opportunity and make as much fun as they can.

4.     Those spirits are always of an inferior order. The aptitude to serve them as an instrument is a trait unfavorable to the person? Does it indicate certain sympathy with spirits of such a nature? – A. It is not exactly like that since that attribute depends on a physical disposition. However, it sometimes denounces a material tendency which would be preferable not to have because the more morally elevated the person is the more they attract the good spirits to them and this necessarily keeps the bad ones away.

5.     Where does the spirit find the projectiles that are used? – A. In most cases those objects are gathered near the places where they are thrown. A force originated in the spirit throws them in space and they reach the places designated by the spirit. When there is no stones, coal, etc. in those places they can very well be manufactured by them.

 

OBSERVATION: In the April 1859 issue of The Review we gave the complete theory of this kind of phenomenon, in the following articles: Furniture from beyond the grave and Pneumatography or direct writing.

 

6.     Do you think that it might be useful to evoke that spirit to ask for clarifications? – A. Do that if you wish. However, it is an inferior spirit who shall give only insignificant answers.

Society, June 29th, 1860

1.     Evocation of the disturbing spirit of Rue des Noyers. – A. Why have you called me? Do you want me to throw stones at you? That would make a nice stampede perhaps, despite your air of courage?

2.     If you threw stones at us here we would not be afraid. My question is if you can positively do that. – A. Perhaps not here. You have a guard that watches you.

3.     Was there anybody at Rue des Noyers who served you, facilitating the bad tricks you played with the inhabitants of the home? – A. Certainly. I found a good instrument and no smart, wise and important spirit to block me. I am joyful and I like to have fun.

4.     Who was your instrument? – A. A maid.

5.     Did she do that unconsciously? – A. Oh! Yes, poor thing! She was the one who feared the most.

6.     Among the persons present here, is there anyone capable of helping you to produce such phenomenon? – A. I could well find one if that person was available but I cannot maneuver here.

7.     Can you indicate the person? – A. Yes! He sits on the right hand side of the one who speaks. He wears glasses.

 

OBSERVATION: In fact the spirit points to a member of the Society who has some ability as a writing medium but had never had any physical manifestations. It is likely another joke of the spirit.

 

8.     Did you intend to harm anyone? – A. Me? I never had any hostile intent but people will take advantage of that for they want everything.

9.     What do you mean by that? We don’t understand you. – A. I was having fun and you study these incidents and have one more fact to demonstrate that we exist.

10.  Where did you take the objects that you used from? – A. Those are very common. I found them in the backyard and nearby gardens.

11.  Have you found them all or you made some? – A. I made nothing.

12.  In case you did not find them could you have fabricated them? – A. It would have been more difficult but in the end we mix matter and that creates something.

13.  Now tell us how did you throw them? – A. Ah! That is more difficult to explain. I used the electrical nature of that woman, added to mine, less material. We were then able to carry those several materials together (see note after the evocation).

14.  I believe you could give us some information about yourself. To begin with tell us if you died long ago. – A. It was a long time ago. Something like fifty years.

15.  What did you do when alive? – A. Not much. I used to collect rags around the neighborhood and people used to tease me because I liked red wine too much; also, I wanted everyone to stay away from me.

16.  Did you willingly respond to our questions or someone else? – A. I had a guide.

17.  Who is this guide? – A. Your good king Louis.

OBSERVATION: This question was raised due to the nature of certain answers that seem to go beyond the reach of the spirit given the depth of the ideas and the language employed. It is no surprise that he had been helped by a more enlightened spirit, who wanted to use this occasion to give us more instruction. This is a very common fact. However, there is a remarkable particularity in this case which is the fact that the influence of the other spirit was felt in the writing itself: the answers in which his presence was noticed are more regular and coherent; the others are broad, rude, irregular, sometimes illegible, showing a diverse character.

18.  What do you do now? Are you concerned with your future? – A. Not yet. I wander around. I get so little thought from Earth, nobody prays for me. Thus, I get no help and I don’t work.

19.  What was your name when alive? – A. Jeannet.

20.  Well then, we shall pray for you! Tell us now if the evocation has given you pleasure or has it bothered you? – A. It gave me pleasure before anything else because you are good, joyful people, although a bit austere. That is fine, you heard me and I am glad for that.

Jeannet

OBSERVATION: The explanation given by the spirit to question 13 is in perfect agreement with what we have heard from other spirits for some time, regarding the way they operate in order to make movements and rotations of tables and other inert objects. The phenomenon seems very simple when we are aware of that theory. We learn that it derives from a natural law and it is not more magical than any other effect whose cause is unknown. This theory is thoroughly developed in the May and June 1858 issues of The Review.

Experience daily confirms the utility of the theories that we have given about the spiritist phenomena. A rational explanation of those phenomena should result in a greater understanding of their possibility, added to conviction. That is why many people who were not convinced by the most extraordinary facts were then convinced since they could understand why and how. In addition, to many people those explanations eliminate the extraordinary, placing the facts in the natural order of things, however uncommon they may be. It means that it is not about a breach of the natural laws and that the devil has nothing to do with it. When these phenomena occur spontaneously, as at Rue des Noyers, they almost always offer an occasion to do some good and alleviate a soul.

It is well known that similar events took place at the Rue des Grès in 1849, near the Sorbonne. Mr. Lerible, the victim, has just denied the fact in the papers that accused him of fraud, taking them to the courts. Below his considerations, which deserve our analysis.

“On July 9th, 1860 by request of Mr. Lerible, business owner and former coal and wood merchant residing at Rue de Grenelle-Saint-Germain, 64 in Paris, living in the address of his property; I, Aubin Jules Demonchy, official from the Seine civil court, in Paris, residing at Rue des Fosses Saint-Victor 43, signed below, I notify Mr. Garat, manager of the la Patrie newspaper, in the office of that periodical, located in Paris, Rue du Croissant, where I declared to a trustful lady:

-       Having to insert in response to the article published on June 27th, in the Facts of the la Patrie newspaper, the following citation, made by the petitioner to the le Droit newspaper, offering to pay for the costs of publication, in case his answer exceeds the maximum number of lines authorized to be published by law:

“On July 9th, 1860 by request of Mr. Lerible, business owner and former coal and wood merchant residing at Rue de Grenelle-Saint-Germain, 64 in Paris, living in the address of his property; I, Aubin Jules Demonchy, official from the Seine civil court, in Paris, residing at Rue des Fosses Saint-Victor 43; I cited Mr. François, in person and as a manager of the le Droit newspaper, in the office of that periodical, located in Paris, Dauphine Place, where I was speaking to him…”

“To appear in the audience on August 8th, 1860 before the President and competent Judges of the Sixth Chamber of the Court of First Instance of the Seine, ruling in matters of correctional police, in the Palace of Justice of Paris, at 10 am, to:”

“Considering that in the issue of June 26th last and given the facts that would have happened in a house at Rue des Noyers, the le Droit newspaper says that similar facts had occurred in 1847, in a house at Rue des Grès;”

“That the editor adds explanations to his observations leading to believe that the attacks at Rue des Gres in 1847 were generated by the tenant himself in ill-faith, in order to obtain cancellation of the lease, through a deceitful speculation.”

“Since the facts reported by the le Droit did take place not in 1847 but in 1849, in the house occupied by the petitioner over that time, at Rue des Grès;”

“That although the name of the petitioner was not mentioned in the article of the le Droit except by the initials, the exact designation of his business, the places of his residence, and finally the indication that the referred facts were collected by that paper, sufficiently indicating the petitioner as the author of those maneuvers attributed to the person who lived in the house at Rue des Grès;”

“Considering that such accusations attack the honor and decency of the petitioner;”

“That are very reprehensible, considering that there has been no verification of the events that were indicated and that, similarly to those which seem to have occurred at Rue des Noyers, those events still remain without explanation;”

“That, on another hand, the petitioner has been the owner of the house and the lot where he lived at Rue des Grès, since 1847;”

“That the supposition reached by the le Droit’s director is nonsense and has never been formulated;”

“Since the terms employed by the le Droit constitute defamation of character and hence subjected to the penalties of the law; that every newspaper in Paris took advantage of the le Droit’s article and that the petitioner’s honor was offended by that publicity, hence compensation being owned to him;”

“For those reasons:”

“Mr. Francois is submitted to the application of the penalties of law, being personally condemned to pay for losses and damages claimed in audience by the petitioner, who at this point declares that such compensation will be given in favor of the poor, still demanding that the ruling be inserted in every Parisian newspaper, given the citation, in the terms mentioned above, considered condemned to pay for the costs of the process, in all its application; and to avoid claim of ignorance by the condemned, a copy of the current citation was delivered to his residence, in the above terms;

Cost: 3.55 francs.

Signed: Demonchy”

“Registered in Paris, on July 6th, 1860. Received: 2.2 francs.

Signed: Duperron”

“Declaring to the cited above that if the present request is not satisfied in full, the petitioner shall apply the legal recourses;”

“And the terms above were left in copy at his residential address.

Cost: 9.10 francs. 

                                                                                                                                Demonchy

(Société, 29 juin 1860.)

Sous ce titre: Scènes de sorcellerie au dix-neuvième siècle, le Droit rapporte le fait suivant:

« Un fait des plus étranges se passe en ce moment rue des Noyers. M. Lesage, économe du Palais de Justice, occupe dans cette rue un appartement. Depuis quelque temps des projectiles, partis on ne sait d'où, viennent briser ses vitres, et, pénétrant dans son logement, atteignent ceux qui s'y trouvent de manière à les blesser plus ou moins grièvement: ce sont des fragments assez considérables de bûches à demi carbonisées, des morceaux de charbon de terre très pesants, et même de charbon dit de Paris. La domestique de M. Lesage en a reçu plusieurs dans la poitrine, et il en est résulté de fortes contusions.

« La victime de ces sortilèges avait fini par requérir l'assistance de la police. Des agents furent placés en surveillance; mais ils ne tardèrent pas eux-mêmes à être atteints par l'artillerie invisible, et il leur fut impossible de savoir d'où venaient ces coups.

« L'existence lui étant devenue insupportable dans une maison où il fallait être toujours sur le qui-vive, M. Lesage sollicita du propriétaire la résiliation de son bail. Cette demande fut accordée, et l'on fit venir pour rédiger l'acte M° Vaillant, huissier, dont le nom convenait parfaitement dans une circonstance où les exploits ne pouvaient se faire sans danger.

« En effet, à peine l'officier ministériel était-il en train de rédiger son acte, qu'un énorme morceau de charbon, lancé avec une force extrême, entra par la fenêtre et alla frapper la muraille en se réduisant en poudre. Sans se déconcerter, M° Vaillant se servit de cette poudre, comme autrefois Junot de la terre soulevée par une bombe, pour la répandre sur la page qu'il venait d'écrire.

« En 1847 a eu lieu, rue des Grès, un fait analogue, dont nous avons alors rendu compte. Un sieur L…, marchand de charbon, servait aussi de but à de fantastiques sagittaires, et ces incompréhensibles émissions de pierres mettaient en émoi tout le quartier. Parallèlement à la maison habitée par le charbonnier s'étendait un terrain vague, au milieu duquel se trouvait l'ancienne église de la rue des Grès, aujourd'hui l'école des frères de la Doctrine chrétienne. On s'imagina d'abord que c'était de là que partaient les projectiles, mais on fut bientôt désabusé. Lorsqu'on faisait le guet d'un côté, les pierres arrivaient d'un autre. Cependant on finit par surprendre en flagrant délit le magicien, qui n'était autre que le sieur L… lui-même. Il avait eu recours à cette fantasmagorie parce qu'il se déplaisait dans sa maison et qu'il voulait obtenir la résiliation de son bail.

« Il n'en est pas de même avec M. Lesage, dont l'honorabilité exclut toute idée de ruse, et qui, d'ailleurs, se plaisait dans son appartement, qu'il ne quitte qu'à regret.

« On espère que l'enquête, poursuivie par M. Hubaut commissaire du quartier de la Sorbonne, éclaircira ce mystère, qui n'est peut-être qu'une mauvaise plaisanterie infiniment prolongée. »

1. (A saint Louis.) Auriez-vous la bonté de nous dire si le fait rapporté ci-dessus est réel; quant à la possibilité, nous n'en doutons pas? - R. Oui, ces faits sont vrais; seulement l'imagination des hommes les grossira, soit par peur, soit par ironie; mais, je le répète, ils sont vrais. Ces manifestations sont provoquées par un Esprit qui s'amuse un peu aux dépens des habitants du lieu.

Remarque. Depuis lors nous avons eu l'occasion de voir M. Lesage lui-même, qui a bien voulu nous honorer de sa visite, et nous a non seulement confirmé le faits, mais les a complétés et rectifiés sous plusieurs rapports. Saint Louis a eu raison de dire qu'ils seraient grossis par peur ou par ironie; en effet, l'histoire de la poussière recueillie stoïquement par le courageux huissier, à l'imitation de Junot, est une invention du facétieux journaliste. Dans un prochain numéro nous donnerons une relation complètement exacte des faits, avec les nouvelles observations auxquelles ils auront donné lieu.

2. Y a-t-il dans la maison une personne qui soit cause de ces manifestations? - R. Elles sont toujours causées par la présence de la personne à laquelle on s'attaque; c'est que l'Esprit perturbateur en veut à l'habitant du lieu où il est, et qu'il veut lui faire des malices ou même cherche à le faire déloger.

3. Nous demandons si, parmi les habitants de la maison, il y a quelqu'un qui soit la cause de ces phénomènes par une influence médianimique spontanée et involontaire? - R. Il le faut bien; sans cela le fait ne pourrait avoir lieu. Un Esprit habite un endroit de prédilection pour lui; il reste dans l'inaction tant qu'une nature qui lui soit convenable ne s'est pas présentée dans cet endroit; quand cette personne arrive, alors il s'amuse autant qu'il le peut.

4. Ces Esprits sont toujours d'un ordre très inférieur; l'aptitude à leur servir d'auxiliaires est-elle une présomption défavorable pour la personne? Cela annonce-t-il une sympathie avec les êtres de cette nature? - R. Non, pas précisément; car cette aptitude tient à une disposition physique; cependant, cela annonce très souvent une tendance matérielle qu'il serait préférable de ne pas avoir; car plus on est élevé moralement, plus on attire à soi de bons Esprits, qui éloignent nécessairement les mauvais.

5. Où l'Esprit va-t-il prendre les projectiles dont il se sert? - R. Ces divers objets sont le plus souvent pris sur les lieux; une force venant d'un Esprit les lance dans l'espace, et ils tombent dans un endroit désigné par cet Esprit. Quand ils ne sont pas sur les lieux, des pierres, des charbons, etc., peuvent-être fabriqués par lui assez facilement.

Remarque. Nous avons donné, dans la Revue du mois d'avril 1859, la théorie complète de ces sortes de phénomènes aux articles: Mobilier d'outre-tombe et Pneumatographie ou écriture directe.

6. Croyez-vous qu'il serait utile d'évoquer cet Esprit pour lui demander quelques explications? - R. Evoquez-le si vous voulez; mais c'est un Esprit inférieur qui ne vous donnera que des réponses assez insignifiantes.

(Société, 29 juin 1860.)

1. Évocation de l'Esprit perturbateur de la rue des Noyers. - R. Qu'avez-vous donc de m'appeler? Vous voulez donc des coups de pierres? C'est alors qu'on verrait un beau sauve-qui-peut, malgré votre air de bravoure.

2. Quand tu nous enverrais des pierres ici, cela ne nous effrayerait pas; je demande même positivement si tu peux nous en envoyer? - R. Ici, je ne pourrais peut-être pas; vous avez un gardien qui veille bien sur vous.

3. Dans la rue des Noyers y avait-il une personne qui te servait d'auxiliaire pour te faciliter les mauvais tours que tu jouais aux habitants de la maison? - R. Certainement, j'ai trouvé un bon instrument, et aucun Esprit docte, savant et prude pour m'empêcher; car je suis gai, j'aime parfois à m'amuser.

4. Quelle était la personne qui t'a servi d'instrument? - R. Une servante.

5. Était-ce à son insu qu'elle te servait d'auxiliaire? - R. Oh, oui! la pauvre fille; elle était la plus effrayée.

6. Parmi les personnes qui sont ici, y a-t-il quelqu'un qui soit apte à t'aider à produire des effets semblables? - R. Je pourrais bien en trouver une, si elle voulait s'y prêter, mais pas pour manœuvrer ici.

7. Peux-tu la désigner? - R. Oui; là-bas, à droite de celui qui parle; il a des lunettes sur le nez.

Remarque. L'Esprit désigne en effet un membre de la Société qui est un peu médium écrivain, mais n'a jamais eu aucune manifestation physique; il est probable que c'est une nouvelle plaisanterie de l'Esprit.

8. Agissais-tu dans un but hostile? - R. Moi, je n'avais aucun but hostile, mais les hommes, qui s'emparent de tout, le feront tourner à leur avantage.

9. Qu'entends-tu par là? nous ne te comprenons pas. - R. Je cherchais à m'amuser; mais vous autres, vous étudierez la chose et vous aurez un fait de plus pour montrer que nous existons.

10. Où t'es-tu procuré les objets que tu as lancés? - R. Ils sont assez communs: je les ai trouvés dans la cour, dans les jardins voisins.

11. Les a-tu tous trouvés ou en as-tu fabriqué quelques-uns? - R. Je n'ai rien créé, rien composé.

12. Si tu n'en avais pas trouvé, aurais-tu pu en fabriquer? - R. C'eût été plus difficile, mais à la rigueur on mêle des matières, et cela fait un tout quelconque.

13. Maintenant, dis-nous comment tu les as lancés? - R. Ah! ceci est plus difficile à dire: je me suis aidé de la nature électrique de cette fille jointe à la mienne, moins matérielle; nous avons pu transporter ainsi ces diverses matières à nous deux. (Voir la remarque à la suite de l'évocation.)

14. Tu voudras bien, je pense, nous donner quelques renseignements sur ta personne. Dis-nous d'abord s'il y a longtemps que tu es mort? - R. Il y a assez longtemps; il y a bien cinquante ans.

15. Qui étais-tu de ton vivant? - R. Pas grand chose de bon; je chiffonnais dans ce quartier, et on me disait parfois des sottises, parce que j'aimais trop la liqueur rouge du bonhomme Noé; aussi je voudrais les faire tous décamper.

16. Est-ce de toi-même et de ton plein gré que tu as répondu à nos questions? - J'avais un instituteur.

17. Quel est cet instituteur? - R. Votre bon roi Louis.

Remarque. - Cette question est motivée par la nature de certaines réponses qui ont paru dépasser la portée de cet Esprit, par le fond des idées et même par la forme du langage. Il n'y a rien d'étonnant à ce qu'il ait été aidé par un Esprit plus éclairé qui voulait profiter de cette occasion pour nous donner une instruction. Ceci est un fait très ordinaire; mais une particularité remarquable dans cette circonstance, c'est que l'influence de l'autre Esprit s'est fait sentir sur l'écriture même: celle des réponses où il est intervenu est plus régulière et plus coulante; celle des autres est anguleuse, grosse, irrégulière, souvent peu lisible, et porte un tout autre caractère.

18. Que fais-tu maintenant; t'occupes-tu de ton avenir? - R. Pas encore, j'erre; on pense si peu à moi sur la terre, que personne ne prie pour moi; aussi je ne suis pas aidé; je ne travaille pas.

19. Quel était ton nom de ton vivant? - R. Jeannet.

20. Eh bien! nous prierons pour toi. Dis-nous si notre évocation t'a fait plaisir ou t'a contrarié? - R. Plutôt plaisir, car vous êtes de bons enfants, de gais vivants, quoique un peu austères; c'est égal, vous m'avez écouté, je suis content.

JEANNET.

Remarque. - L'explication donnée par l'Esprit à la question 13 est parfaitement conforme à celle qui nous a été donnée, il y a longtemps déjà, par d'autres Esprits, sur la manière dont ils agissent pour opérer le mouvement et la translation des tables et autres objets inertes. Quand on se rend compte de celle théorie, le phénomène paraît très simple; on comprend qu'il ressort d'une loi de la nature, et n'est merveilleux qu'au même titre que tous les effets dont on ne connaît pas la cause. Cette théorie se trouve complètement développée dans les numéros de la Revue de mai et de juin 1858.

L'expérience nous confirme tous les jours l'utilité des théories que nous avons données des phénomènes spirites; une explication rationnelle de ces phénomènes devait avoir pour résultat d'en faire comprendre la possibilité, et par cela même d'avoir la conviction; c'est pourquoi beaucoup de personnes qui n'avaient point été convaincues par les faits les plus extraordinaires, l'ont été dès qu'elles ont pu en savoir le pourquoi et le comment. Ajoutons que, pour beaucoup, ces explications font disparaître le merveilleux, et rentrer les faits, quelque insolites qu'ils soient, dans l'ordre des choses naturelles, c'est-à-dire que ce ne sont point des dérogations aux lois de la nature, et que le diable n'y est pour rien. Quand ils ont lieu spontanément, comme dans la rue des Noyers, on y trouve presque toujours l'occasion de quelque bien à faire et de quelque âme à soulager.

On sait qu'en 1849 des faits semblables se sont passés dans la rue des Grès, près la Sorbonne. M. Lerible, qui en a été victime, vient de donner un démenti aux journaux qui l'ont accusé de supercherie en les citant devant les tribunaux. Les considérants de son assignation méritent d'être rapportés:

L'an mil huit cent soixante, le neuf juillet, à la requête de M. Lerible, ancien marchand de charbons et bois, propriétaire, demeurant à Paris, rue de Grenelle- Saint-Germain, 64, élisant domicile en sa demeure;

J'ai, Aubin Jules Demonchy, huissier près le tribunal civil de la Seine, séant à Paris, y demeurant, rue des Fossés Saint-Victor, 43, soussigné, fait sommation à M. Garat, gérant du journal la Patrie, dans les bureaux dudit journal, sis à Paris, rue du Croissant, où étant et parlant à une femme de confiance, ainsi déclaré:

D'avoir à insérer, en réponse à l'article publié le 27 juin dernier dans les Faits du journal la Patrie, l'assignation suivante donnée par le requérant au gérant du journal le Droit, aux offres que fait le requérant de tenir compte des frais d'insertion à sa charge, dans le cas où sa réponse excéderait le nombre des lignes que la loi l'autorise à faire publier:

« L'an mil huit cent soixante, le cinq juillet, à la requête de M. Lerible, ancien marchand de charbons et bois, propriétaire, demeurant à Paris, rue de Grenelle- Saint-Germain, 64 élisant domicile en sa demeure;

« J'ai Aubin-Jules Demonchy, huissier près le tribunal civil de la Seine, séant à Paris, y demeurant, rue de Fossés Saint-Victor, 43;

« Donné assignation à M. François, au nom et comme gérant du journal le Droit, dans les bureaux dudit journal, sis à Paris, place Dauphine, où étant et parlant à…

« A comparaître le 8 août 1860 à l'audience et par-devant messieurs les président et juges composant la sixième chambre du tribunal de première instance de la Seine, statuant en matière de police correctionnelle, au Palais de Justice à Paris, dix heures du matin, pour:

« Attendu que, dans son numéro du vingt-six juin dernier, et à l'occasion de faits qui se seraient passés dans une maison de la rue des Noyers, le journal le Droit rapporte que des faits analogues auraient eu lieu, en 1847, dans une maison de la rue des Grès;

« Que le rédacteur accompagne ses observations d'explications tendant à faire croire que les attaques dont la maison de la rue des Grès était le but en 1847 émanaient du locataire même de cette maison, qui les aurait fait naître, dans une pensée de mauvaise foi, pour obtenir, au moyen d'une spéculation déshonnête, la résiliation de son bail;

« Attendu que les faits signalés par le journal le Droit ont réellement eu lieu, non en 1847 mais en 1849, dans la maison que le requérant occupait à cette époque rue des Grès;

« Qu'encore bien que le nom du requérant ne soit indiqué dans l'article du Droit que par une initiale, la désignation exacte de son industrie, celle des localités qu'il habitait, et enfin la relation que les faits dont il est question ont été recueillis par le journal lui-même, signalent suffisamment le requérant comme étant l'auteur des manœuvres attribuées à la personne qui occupait la maison de la rue des Grès;

« Attendu que ces imputations sont de nature à porter atteinte à l'honneur et à la considération du requérant;

« Qu'elles sont d'autant plus répréhensibles qu'aucune des vérifications dont les événements dont il s'agit auraient été l'objet n'a eu lieu, et qu'à l'exemple de ceux dont la rue des Noyers paraît avoir été le théâtre, ces événements sont restés sans explication;

« Que d'ailleurs le requérant était propriétaire, depuis 1847, de la maison et du terrain qu'il occupait rue des Grès; que la supposition à laquelle s'est arrêté le directeur du Droit n'a aucune raison d'être et n'a jamais été formulée;

« Attendu que les termes employés par le journal le Droit constituent une diffamation et tombent sous l'application des peines portées par la loi;

« Que tous les journaux de Paris se sont emparés de l'article du Droit, et que l'honneur du requérant a subi par le fait de cette publicité une atteinte dont la réparation lui est due;

« Par ces motifs:

« Se voir faire, M. François, l'application des peines prononcées par la loi, et s'entendre condamner, même par corps, à payer au requérant les dommages- intérêts que celui-ci se réserve de réclamer à l'audience, et dont il déclare, quant à présent, faire emploi au profit des pauvres; voir dire en outre que le jugement à intervenir sera inséré dans tous les journaux de Paris aux frais du susnommé, et s'entendre condamner aux dépens, sous toutes réserves;

« Et afin que le susnommé n'en ignore, je lui ai, à domicile et parlant comme dessus, laissé copie du présent.

« Coût, 3 fr. 55 c.

« Signé: DEMONCHY.

« Enregistré à Paris, le 6 juillet 1860, reçu 2 fr. 20 c. « Signé: DUPERRON.

« Déclarant au susnommé que, faute par lui de satisfaire à la présente sommation, le requérant se pourvoira par les voies de droit;

« Et je lui ai, à domicile et parlant comme dessus, laissé cette copie.

« Coût, 9 fr. 10 c.

« DEMONCHY. »

_________________


TEXTS RELATED: