The Gospel according to Spiritism » CHAPTER 4 - EXCEPT A MAN BE BORN AGAIN HE CANNOT SEE THE KINGDOM OF GOD » RESURRECTION AND REINCARNATION » 17 L'Évangile selon le Spiritisme » Chapitre IV - Personne ne peut voir le royaume de Dieu s'il ne nait de nouveau » Résurrection et réincarnation » 17

17. From the religious point of view we add to this authority the philosophical view point of the proofs resulting from the observance of the facts. When we try to discover from the effects what the causes might be, reincarnation becomes an absolute necessity, an inherent part of humanity, in a word: a Law of Nature, By its very results it becomes evident in a material manner, so to speak, in the same way that a hidden motor reveals itself by its movement, It is the only way Man can find out where he came from, where he is going and why he is here on Earth and still be able to justify the many abnormalities and all the apparent injustices which present themselves during life[1].

Without the principle of the pre-existence of the soul and the plurality of existences, the maxims of the Gospel in the most part become unintelligible, which is the reason why they have given rise to so many contradictory interpretations, This is the only principle which will restore them to their true and original meaning.



[1] See THE SPIRITS' BOOK, chapters 4 & 5; WHAT IS SPIRITISM, chapter 2, by Allan Kardec and also LA PLURALITÉ DES EXISTENCES by Pezzani, for further information on reincarnation.


17. Mais à cette autorité, au point de vue religieux, vient s'ajouter, au point de vue philosophique, celle des preuves qui résultent de l'observation des faits ; quand des effets on veut remonter aux causes, la réincarnation apparaît comme une nécessité absolue, comme une condition inhérente à l'humanité, en un mot, comme une loi de nature ; elle se révèle par ses résultats d'une manière pour ainsi dire matérielle, comme le moteur caché se révèle par le mouvement ; elle seule peut dire à l'homme d'où il vient, où il va, pourquoi il est sur la terre, et justifier toutes les anomalies et toutes les injustices apparentes que présente la vie(2).

Sans le principe de la préexistence de l'âme et de la pluralité des existences, la plupart des maximes de l'Evangile sont inintelligibles ; c'est pourquoi elles ont donné lieu à des interprétations si contradictoires ; ce principe est la clef qui doit leur restituer leur véritable sens.

____________

(1) La traduction d'Osterwald est conforme au texte primitif ; elle porte : ne renaît de l'eau et de l'Esprit ; celle de Sacy dit : du Saint-Esprit ; celle de Lamennais : de l'Esprit-Saint.

(2) Voir, pour les développements du dogme de la réincarnation, le Livre des Esprits, ch. IV et V ; Qu'est-ce que le Spiritisme ? chap. II, par Allan Kardec ; la Pluralité des existences, par Pezzani.

 


TEXTS RELATED: