Spiritist Review 1859 » June » Varieties » The Princess of Rebinine Revue Spirite 1859 » Juin » Variétés » La princesse de Rébinine

From the Courrier de Paris, May… 1859[1]

“Do you know that every somnambulist, all turning tables, all magnetized birds, every sympathetic pencil and fortunetellers have predicted the war long ago? Many prophecies have been made about it to several important people who pretending not to have taken such revelations into account, were not less evidently worried about them. As from our side, not resolving the issue in one direction or the other, and even thinking in what François Arago had doubts about, at least we are allowed not to mention them, limiting ourselves to the report of some facts which we witnessed, with no comments added.

“Eight days ago we were invited to a spiritist gathering in the residence of Baron G… All twelve guests were sitting around the table at precisely the scheduled time; … a simple, miraculous mahogany table, where the tea and sandwiches were initially served. It is necessary to say that from those guests there was none who could for any reason be called charlatan. The owner of the house is a close relative of several ministers, belonging to an important foreign family. Two very distinct English officers, a French mariner, a well-known Russian prince, a renowned physician, a millionaire, a secretary of embassy and another two or three important people from the Saint-German area formed the faithful group. We were the only profane ones among the illustrious spiritists, but in the condition of a skeptical Parisian journalist by duty we could not be accused of an exaggerated credulity.

The meeting then could not be under the suspicion of representing a comedy. And what a comedy! Would that be a useless and ridiculous comedy in which each person would have voluntarily played the role of mystifier and mystified? That is not acceptable. Besides, what would be the intention? What would be the interest? Wouldn’t that be the case to ask: “Who is being deceived here?”

No, there was no ill intention or madness there. If you wish we could agree that there was chance… It is all that our conscience may concede.

Here is what happened:

After the spirit was questioned about a number of things, he was asked if the hopes for peace – that seemed significant – were founded.

-       No, responded the spirit on two different occasions.

-       We will then have the war?

-       Certainly!

-       When?

-       In eight days.

-       However, the Congress will meet next month… this strongly indicates that hostilities will not start, eventually.

-       There will be no Congress!

-       Why?

-       Austria will refuse.

-       And what will be the winning cause?

-       Justice and righteousness… that of France.

-       And how will this war be?

-       Short and glorious.

***

That brings to memory another event of the same kind that also happened before our eyes some years ago.

Everyone remembers that during the Crimean war the Emperor Nicholas recalled all vassals that lived in France back to Russia, or otherwise in case of disobedience face confiscation of all their properties.

We were then in Leipzig, Saxony, where like everywhere else there was a vivid interest in all those events. One day the following message got into our hands:

“I am here for a few hours only. Come to see me at the Poland Hotel, # 13. Princess de Rebinine.”

Princess Sophie of Rebinine was a close acquaintance of ours, a charming and distinct lady, whose history is a whole romance (which we will write one day) who honored us by calling us a friend. We promptly attended her kind invitation since we were as pleasantly surprised as happy for her passage by Leipzig.

It was Sunday the 13th, and the weather was naturally grey and gloomy, as usual over that part of Saxony. We found the Princess in her quarters, more gracious and witty than never; just a bit pale and melancholic. We made that observation to her.

To begin with, she said, I left like a bomb. It had to be that way, since we are at war and I feel a little fatigued by the journey. Then, although we are enemies now, I don’t hide from you that I regret leaving Paris. It is some time now that I considered myself almost French and the Emperor’s orders made me break up with sweet and old habits.

-       Why haven’t you just stayed in your beautiful apartment of Rue Rumfort?

-       Because my budget would have been cut!

-       However, don’t you count on so many and good friends among us?

-       Yes… at least I believe so. But in my age a woman doesn’t like to mortgage herself… the interest sometimes is higher than the capital! Ah! If I were an old lady it would be different. But then nobody would give me a loan.

Then the Princess changed the subject.

-       You know I have a very demanding character… I know nobody here… Can I count on your company for the whole day?

-       Easy to guess our answer.

At one o’clock we heard the bells in the patio and went downstairs for lunch. At that point everybody was talking about the war and the turning tables.

As for the war, the Princess was certain that the Anglo-French fleet would be destroyed in the Black Sea and she would courageously have set them on fire, if the Emperor Nicholas had assigned her with that delicate and dangerous mission. Regarding the turning tables, her faith was less solid, but she proposed to carry out some experiments with another friend that we introduced to her when we were having dessert.

We returned upstairs to her room. We had coffee served. Since it was raining, we spent the afternoon interrogating a tri-legged table, like those that we still see around.

-       How about me, the Princess suddenly asked; you don’t have anything to say?

-       No.

-       Why.

The little table knocked thirteen times. Well, we must remember that it was the 13th and that the Princess’s apartment number was also number 13.

-       Does it mean that the number 13 is fatal to me?

-       Yes! The table knocked.

-       Never mind! I am a female Bayard. You may speak freely, whatever you have to announce to me.

We interrogated the table that persisted, at first, in its prudent reservation. Finally, we were then able to get the following words:

-       … eight days…Paris, violent death!

The Princess was then very well. She had just left Paris and did not expect to return to France so soon… The table’s prophecy was at least absurd regarding the three initial points… As for the last one, it is unnecessary to say that we gave no attention to that.

The Princess was supposed to leave at 8 pm, taking the train from Dresden, in order to get to Warsaw two days later in the morning. She missed the train, though.

-       In reality, she said, I will leave my luggage here and will take the 4 am train.

-       You will then sleep over at the hotel?

-       I will go back to the hotel but will not sleep over. I will watch today’s ball from the foreigners’ balcony. Would you like to join me?

The Poland Hotel, whose magnificent and large ballrooms accommodate at least two thousand people, holds a great ball almost daily, in the summer as in the winter, organized by some society of town; the assistance from upstairs in a private gallery is reserved to the travelers who can appreciate the spectacle and listen to an excellent orchestra.

As a matter of fact, the foreigners are never forgotten in Germany, finding reserved balconies all over the place, explaining why the Germans on coming to Paris for the first time always ask for the foreigners’ balconies in theaters and concerts.

That evening’s ball was really brilliant and the Princess, despite being a simple observer, really enjoyed watching it.  She had then forgotten the tri-legged table and its ominous prediction when a hotel waiter brought her a telegram which had just arrived. The message read:

- To Madam Rebinine, Poland Hotel, Leipzig Indispensable presence Paris – Serious interests – followed by the signature of the Princess’ attorney. A few hours later she took the route to Paris instead of Dresden. Eight days later we learned of her death!

Paulin Niboyet

 



[1] The date shows incomplete in the original as shown here (NT)


 

Variétés.

La princesse de Rébinine.

(Extrait du Courrier de Paris, du mai 1859.

Vous savez que tous les somnambules, toutes les tables tournantes, tous les oiseaux magnétisés, tous les crayons sympathiques et toutes les tireuses de cartes prédisaient la guerre depuis fort longtemps?... Des prophéties dans ce sens ont été faites à une foule de personnages importants, qui, tout en affectant de traiter fort légèrement ces soi-disant révélations du monde surnaturel, ne laissaient pas que d'en être assez vivement préoccupés. Pour notre part, sans trancher la question dans un sens ni dans l'autre, et trouvant d'ailleurs que, là où François Arago lui- même doutait, il est au moins permis de ne pas se prononcer, nous nous bornerons à vous raconter sans commentaires quelques faits dont nous avons été témoin.

Il y a huit jours, nous avions été convié à une soirée spirite chez M. le baron de G... A l'heure indiquée, tous les invités, au nombre de douze seulement, se trouvaient autour de la table... miraculeuse, une simple table en acajou, du reste, et sur laquelle, pour le moment, on avait servi le thé et les sandwichs de rigueur. De ces douze convives, nous devons nous hâter de le proclamer, aucun ne pouvait raisonnablement encourir le reproche de charlatanisme. Le maître de la maison, qui compte des ministres parmi ses proches parents, appartient à une grande famille étrangère.

Quant à ses fidèles, ils se composaient de deux officiers anglais distingués, d'un enseigne de vaisseau français, d'un prince russe fort connu, d'un médecin très habile, d'un millionnaire, d'un secrétaire d'ambassade et de deux ou trois gros bonnets du faubourg Saint- Germain. Nous étions le seul profane parmi ces illustres du spiritisme; mais en notre qualité de chroniqueur parisien, et sceptique par devoir, nous ne saurions être accusé d'une crédulité... exagérée. La réunion en question ne pouvait donc être soupçonnée de jouer la comédie; et quelle comédie! une comédie inutile et ridicule, dans laquelle chacun aurait volontairement accepté à la fois le rôle de mystificateur et de mystifié? Cela n'est pas admissible. Et dans quel but, au surplus? dans quel intérêt? C'eût été le cas ou jamais de se demander: Qui trompe-t-on ici?

Non, il n'y avait là ni mauvaise foi, ni folie... Mettons, si vous le voulez, qu'il y a eu hasard... C'est tout ce que notre conscience nous permet de vous concéder. Or, voici ce qui s'est passé:

Après avoir interrogé l'Esprit sur mille choses, on lui a demandé si les espérances de paix, - qui semblaient alors très fortes, - étaient fondées.

- Non, a-t-il répondu très distinctement à deux reprises différentes.

- Nous aurons donc la guerre?

- Certainement!...

- Quand cela?

- Dans huit jours.

- Cependant le Congrès ne se réunit que le mois prochain... Cela rejette assez loin les éventualités d'un commencement d'hostilités.

- Il n'y aura pas de Congrès!

- Pourquoi?

- L'Autriche le refusera.

- Et quelle est la cause qui triomphera?

- Celle de la justice et du bon droit... celle de la France.

- Et la guerre, que sera-t-elle?

- Courte et glorieuse.

Ceci nous remet en mémoire un autre fait du même genre, qui s'est également passé sous nos yeux il y a quelques années.

On se souvient que, lors de la guerre de Crimée, l'empereur Nicolas rappela en Russie tous ceux de ses sujets qui habitaient la France, sous peine, pour ceux-ci, de voir confisquer leurs biens, s'ils refusaient de se rendre à cet ordre.

Nous étions alors en Saxe, à Leipzick, où l'on prenait, comme partout, un vif intérêt à la campagne qui venait de commencer. Un jour, nous reçûmes le petit mot suivant:

« Je suis ici pour quelques heures seulement; venez me voir, - hôtel de Pologne, n° 13!

« Princesse DE RÉBININE. »

Nous avions beaucoup connu ici la princesse Sophie de Rébinine, une femme charmante et distinguée, dont l'histoire était tout un roman (que nous écrirons quelque jour), et qui voulait bien nous appeler son ami. Nous nous empressâmes donc de nous rendre à son aimable invitation, aussi agréablement surpris que charmé de son passage à Leipzick.

C'était un dimanche, un 13, et le temps était naturellement gris et triste comme il l'est toujours dans cette partie de la Saxe. Nous trouvâmes la princesse chez elle, plus gracieuse et plus spirituelle que jamais, seulement un peu pâle, un peu mélancolique. Nous lui en fîmes la remarque.

- D'abord, nous répondit-elle, je suis partie comme une bombe. - C'était le cas, puisque nous voilà en guerre, et je suis un peu fatiguée de mon mode de voyage. Ensuite, bien que nous soyons maintenant ennemis, je ne vous cacherai pas que je quitte Paris à regret. Je me considérais presque comme française depuis longtemps, et l'ordre de l'empereur me fait rompre avec une vieille et douce habitude.

- Pourquoi n'êtes-vous pas restée tranquillement dans votre joli appartement de la rue Rumfort?

- Parce que l'on m'aurait coupé les vivres.

- Eh bien! n'avez-vous donc pas chez nous de nombreux et bons amis?

- Si,... je le crois du moins; mais, à mon âge, une femme n'aime pas à laisser prendre hypothèque sur elle... les intérêts à payer dépassent souvent la valeur du capital! Ah! si j'étais vieille, ce serait autre chose;... mais alors on ne me prêterait pas.

Et là-dessus la princesse changea de conversation.

Ah! çà, nous dit-elle, vous savez que je suis d'une nature très absorbante... Je ne connais ici âme qui vive... Puis-je compter sur vous pour toute la journée?

La réponse que nous fîmes est facile à deviner.

A une heure, la cloche se fit entendre dans la cour, et nous descendîmes dîner à la table d'hôte. Tout le monde parlait, en ce moment, de la guerre... et des tables tournantes.

En ce qui concerne la guerre, la princesse était sûre que la flotte anglo- française serait détruite dans la mer Noire, et elle se serait très bravement chargée d'aller l'incendier elle-même, si l'empereur Nicolas avait voulu lui confier cette mission délicate et périlleuse. En ce qui concerne les tables tournantes, sa foi était moins robuste, et elle nous proposa de faire avec elle et un autre de nos amis, que nous lui avions présenté au dessert, quelques expériences. Nous remontâmes donc dans sa chambre; on nous servit du café, et, comme il pleuvait, nous passâmes notre après-midi à interroger un guéridon, que nous voyons encore d'ici.

- Et à moi, demanda tout à coup la princesse, n'as-tu rien à me dire?

- Non.

- Pourquoi?

La table frappa treize coups. Or, on se rappelle qu'on était un treize, et que la chambre de Mme de Rébinine portait le numéro treize.

- Cela veut-il dire que le nombre treize m'est fatal? reprit la princesse, qui avait un peu la superstition de ce chiffre.

- Oui! fit la table.

- N'importe!... Je suis un Bayard du genre féminin et tu peux parler sans crainte, quoi que tu puisse avoir à m'annoncer.

Nous interrogeâmes le guéridon, qui persista d'abord dans sa prudente réserve, mais auquel, cependant, nous finîmes par arracher les mots suivants:

- Malade... huit jours... Paris... mort violente!

La princesse se portait fort bien, elle venait de quitter Paris et n'espérait pas revoir de longtemps la France... La prophétie de la table était donc au moins absurde sur les trois premiers points... Quant au dernier, inutile d'ajouter que nous ne voulûmes pas même nous y arrêter.

La princesse devait partir à huit heures du soir par le train de Dresde, afin d'arriver le surlendemain matin à Varsovie; mais elle manqua le convoi.

- Ma foi, nous dit-elle, je vais laisser mes bagages ici et je prendrai le train de quatre heures du matin.

- Alors, vous allez rentrer à l'hôtel vous coucher?

- Je vais y rentrer, mais je ne me coucherai pas... J'assisterai du haut de la loge des étrangers au bal de cette nuit... Voulez-vous me servir de cavalier?

L'hôtel de Pologne, dont les vastes et magnifiques salons ne contiennent pas moins de deux mille personnes, donne presque chaque jour, été comme hiver, un grand bal, organisé par quelque société de la ville, mais auquel il réserve de faire assister, du haut d'une galerie particulière, ceux des voyageurs désireux de jouir du coup d'œil, qui est fort animé, et de la musique, qui est excellente.

Du reste, en Allemagne, on n'oublie jamais les étrangers, et ils ont partout leur loge réservée, ce qui explique pourquoi les Allemands qui viennent à Paris, pour la première fois, demandent toujours, dans nos théâtres et nos concerts la loge des étrangers.

Le jour dont il s'agit, le bal était fort brillant, et la princesse, bien que simple spectatrice, y prit un véritable plaisir. Aussi, avait-elle oublié le guéridon et sa sinistre prédiction, lorsqu'un des garçons de l'hôtel lui apporta une dépêche télégraphique qui venait d'arriver pour elle. Cette dépêche étant conçue en ces termes:

« Madame Rébinine, hôtel de Pologne, Leipzig; présence indispensable, Paris; intérêts graves! » et portait la signature de l'homme d'affaires de la princesse. Quelques heures plus tard, celle-ci reprenait la route de Cologne au lieu de monter dans le train de Dresde. Huit jours après nous apprenions qu'elle était morte!

Paulin NIBOYET.


TEXTS RELATED: