Spiritist Review 1859 » March » Pliny, the young man - Letter to Sura Revue Spirite 1859 » Mars » Pline le jeune

(Book VII – Letter 27)


“Our break allows you to teach, while I learn. I wish I knew if the ghosts do have something of real; if they have a real expression; if they are genies or no more than vain images created by imaginations disturbed by fear. What leads me to believe that there really are true shadows is what I was told that happened to Curtius Rufus. When he did not have a name or fortune yet he followed the governor to Africa. One evening Rufus was strolling under a porch when a lady of impressive beauty and elegance presented herself to him and said: “I am Africa. I come to predict what is going to happen to you. You will go to Rome; you will be in charge of the highest positions; then you will return to govern this province, where you will die.”

“It all happened as she had predicted. Some even say that the same figure showed up to him when he left the ship upon arrival at the port of Cartago.”

“The truth is that he was taken ill and by judging the future from the good things of the past, and by the misfortune that threatened the good luck he had enjoyed, he soon lost any hope of cure, despite the opinion of his closest ones.”

“Here you have another story, not less remarkable and much more terrible. I will tell you the way I heard it.”

“There was a very large and comfortable house in Athens which was condemned and deserted. In the deepest quietness of the night, noises of chains and shackles were heard - in the beginning it seemed to have come from far away but the noises got gradually closer. Soon the shadow of a somewhat very skinny old man showed up, pale, bearing a long beard, disheveled hair, chains in his feet and wrists, which he would violently shake. All that explained the horrible and sleepless nights of the people who lived in the house. The prolonged insomnia brought the disease, and the disease, multiplying the horror, was followed by death; during the day, although the shadow would not appear, the impression it had left would always revive in people’s minds, and the fear it had caused generated new fear.”

“The house was finally abandoned, left to the ghost. It was announced on the market for sale or rent, in the hopes that someone not well informed about the terrible nuisance could be deceived.”

“Athenodorus, the philosopher, came to Athens. He reads the ad for the house and wishes to know the price. The low numbers make him suspicious. He searches for clues. He learned about the story and, far from breaking the deal, he rushed to cut it. He then moves in; comes the afternoon and he asks to have his bed moved to the front bedroom; he also wishes to have planchettes, pen and light brought in, and that the remaining persons be dislodged to the back of the house.”

“Fearing that his imagination could be taken over by a cold horror, to the point of imagining ghosts, he delivers his mind, his eyes and hands to writing. In the beginning, as evening breaks, a profound quietness falls around the house. All is then broken by the noise of chains and shackles. He does not raise his eyes nor stop writing; he calms down and tries to listen. The noise increases, comes closer and gives the impression that it is at the door. He then looks and sees the shadow, as it was described to him. The ghost was standing, calling him with his finger. He then wastes no time, stands up, takes the lamp and follows the ghost that walks with difficulty, as if pressed by the weight of the chains. Arriving at the internal courtyard, the ghost suddenly disappears, leaving behind our philosopher who then picks leafs and herbs, using them to identify the place where the ghost disappeared. On the very next day he sought the courts, requesting authorization to excavate the place. Once it was done they found bones still attached to chains. Time had eaten the flesh. All remains were carefully gathered, and a proper public burial carried out; since the last eulogies and tributes were duly paid to the deceased, he never showed up again or perturbed the peace of the house.”

“What I have just told you I did so by repeating the word passed on to me by someone else. Here, however, is what I can attest to others from my own faith:”

“I have a freed slave by the name of Marcus, who is not an ignorant man. He was lying in bed with his younger brother when he thought to have seen someone else sitting on his bed, and who had swung a pair of scissors by his head, to the point of cutting his hair over his forehead. In the morning he noticed that he had his hair cut at the top of his head and the hair was spread on the floor around him. Soon after, a similar thing happened to one of my relatives who gave me no doubts about the previous event. One of my young slaves was asleep with his mates, in the rooms that were destined to them. According to their story, two men dressed in white came to the room through the window, cut his hair thin on top, while asleep, and left the same way they had entered. He was found bald head the day after, like the other one, and his hair spread on the floor.”

“Such adventures had no consequences other than having me accused before Domitian, in whose Empire these things took place. Had he outlived me and I would not have escaped since there was a complaint against me that was found in his briefcase, filed by Carus. From this, one may conjecture that since the habit of the accused was to allow their hair to grow freely out of negligence, those who had cut the hair of my people assured that I was in no danger. I beg you to give all the attention to this subject. It deserves profound meditation and perhaps I am not unworthy of sharing your clarifications. If, as it is in your traditions, you balance the two contrary opinions, make the scale swing in one direction so that I can be spared from such a discomfort. I consult with you about nothing else but this – Farewell.

Answers given by Pliny to questions addressed to him at the Society, on January 28th, 1859

1.     Evocation

-       Speak that I will respond.

 

2.     Although you have been dead for about 1743 years, do you still keep memories of your life in Rome during Trajan’s time?

-       Why then we, the spirits, would not remember? You have memories of several years of your infancy. What is a previous existence to the spirit other than the infancy of existences, which we have to go through before reaching the end of the trials? Every worldly existence or existence wrapped by the material veil, is a step towards the ether, and at the same time a material and spiritual infancy: spiritual because the spirit is still in the beginning of the trials; material because the spirit has just got to the more dense phases, through which they must learn and depurate.

 

3.     Could you tell us what you have been doing since that time?

-       It would take long to tell you what I have done. I tried to be good. No doubt you wouldn’t like to spend hours and hours until I told you everything. Then be satisfied with an answer. I repeat: I tried to do the good deeds, learn and lead the Earthly beings to approach the Creator of all things, the One who gives us the spiritual as well as the material bread.

 

4.     In which world do you live now?

-       Never mind. I spend some time everywhere. Space is my domain and of many others too. These are questions that a wise spirit, enlightened by the saint and Divine ray, should not respond, unless on very rare occasions.

 

5.     In a letter that you wrote to Sura you reported three cases of apparitions. Do you remember them?

-       I confirm them because they were true. You daily have similar facts to which you don’t pay attention. Those are very simple, but at that time, they were considered remarkable. This should not surprise you. Leave these things behind since you have others much more extraordinary.

 

6.     However, we would like to ask you a few questions with regard to this.

-       I will give you generic answers and that will be enough for you. Nonetheless, ask if you will. I will give you terse answers.

 

7.     In the first case a lady appears to Curtius Rufus, and tells him that she is Africa. But who was that lady?

-       A great figure. It seems to me that she is too simple to the enlightened people of the XIX century.

 

8.     What was the reason behind the appearance of Athenodorus’ spirit, and why those shackles’ noises?

-       Symbol of slavery; manifestation; means of convincing people and to draw their attention, making them talk about it and demonstrate the existence of the spiritual world.

 

9.     You defended the cause of the persecuted Christians before Trajan. Were you driven by a simple duty of humanity or by conviction, regarding the truthfulness of that Doctrine?

-       Both but humanity came second.

 

10.  What do you think about your panegyric of Trajan?

-       It should be redone.

 

11.  You wrote about the history of your time, writings which have been lost. Could you repair that loss by dictating it to us?

-       The spiritual world does not manifest for these things in particular. You have these forms of manifestations but they have their objectives. There are multiple guidelines, laid down on the left and on the right hand side of the great path of truth. But leave it behind; do not dedicate your time or studies to that. It is up to us to see and judge what is important to you to learn. There is a time for everything. Thus, do not move away from the guidelines that we have delineated to you.

  

12.  We are pleased to be worthy of your elevation and above all, your altruism. They say that you charged nothing to the clients who were defended by you. Was such altruism as rare in Rome as it is among us?

-       Don’t praise my past qualities. I give no importance to them. The altruism is almost non-existent in your century. In every two hundred people you will find only one or two true altruist. You know very well that this is the century of money and selfishness. Presently, people are made of mud, coated by metal. Formerly, there was feeling, the stuff of antiquity; today, there is only the social position.

 

13.  Although not defending our century, it does seem that it is more valuable than yours, when corruption was in its apex and accusations had no sacred grounds.

 

-       I give you an accurate depiction. I know that there wasn’t much altruism over that time; however there was something that you don’t have or have in small dose – the love of beauty, of noble, of greatness. I speak about everybody. Today’s individual, particularly those of the west, and even more particularly the French, have their hearts ready to achieve great things but that is only a transient spark. Soon there comes reflection and reflection leads to second thoughts, saying: the positive, the positive before anything else. Then selfishness and money take the lead again. We manifest ourselves exactly because you have moved away from the principles given by Jesus. So long. You will not understand.

OBSERVATION: We understand very well that our century falls short of what is expected. Its ulcer is selfishness and selfishness engenders greed and the mindless search for opulence. From that point of view we are far from the altruism that the Roman people gave us so many sublime examples, during a certain period, but which was not that of Pliny. However, it would be unfair not to recognize its superiority in more than one point, even over the most beautiful times of Rome that also had its time of barbarism. Then, there was ferocity even in greatness and altruism, while our century is going to be marked by the soothing of the traditions and by the feelings of justice and humanity, which presides over all institutions since birth and even over the disputes among nations. 

ALLAN KARDEC


 

Pline le jeune.

_______

Lettre de Pline le jeune à Sura.

(Livre VII. - Lettre 27°.)

« Le loisir dont nous jouissons vous permet d'enseigner et me permet d'apprendre. Je voudrais donc bien savoir si les fantômes ont quelque chose de réel, s'ils ont une vraie figure, si ce sont des génies, ou si ce ne sont que de vaines images qui se tracent dans une imagination troublée par la crainte. Ce qui me fait pencher à croire qu'il y a de véritables spectres, c'est ce qu'on m'a dit être arrivé à Curtius Rufus. Dans le temps qu'il était encore sans fortune et sans nom, il avait suivi en Afrique celui à qui le gouvernement en était échu. Sur le déclin du jour, il se promenait sous un portique, lorsqu'une femme, d'une taille et d'une beauté plus qu'humaines se présente à lui: « Je suis, dit-elle, l'Afrique. Je viens te prédire ce qui doit t'arriver. Tu iras à Rome, tu rempliras les plus grandes charges, et tu reviendras ensuite Gouverner cette province où tu mourras. »

Tout arriva comme elle l'avait prédit. On conte même, qu'abordant à Carthage, et sortant de son vaisseau, la même figure se présenta devant lui, et vint à sa rencontre sur le rivage.

« Ce qu'il y a de vrai, c'est qu'il tomba malade, et que, jugeant de l'avenir par le passé, du malheur qui le menaçait par la bonne fortune qu'il avait éprouvée, il désespéra d'abord de sa guérison, malgré la bonne opinion que les siens en avaient conçue.

« Mais voici une autre histoire qui ne vous paraîtra pas moins surprenante, et qui est bien plus horrible. Je vous la donnerai telle que je l'ai reçue;

- Il y avait à Athènes une maison fort grande et fort logeable, mais décriée et déserte. Dans le plus profond silence de la nuit, on entendait un bruit de fers, et, si l'on prêtait l'oreille avec plus d'attention, un bruit de chaînes, qui paraissait d'abord venir de loin, et ensuite s'approcher. Bientôt on voyait un spectre fait comme un vieillard, très maigre, très abattu, qui avait une longue barbe, les cheveux hérissés, des fers aux pieds et aux mains, qu'il secouait horriblement. De là, des nuits affreuses et sans sommeil pour ceux qui habitaient cette maison. L'insomnie, à la longue, amenait la maladie, et la maladie, en redoublant la frayeur, était suivie de la mort. Car pendant le jour, quoique le spectre ne parût plus, l'impression qu'il avait faite le remettait toujours devant les yeux, et la crainte passée en donnait une nouvelle. A la fin, la maison fut abandonnée, et laissée tout entière au fantôme. On y mit pourtant un écriteau pour avertir qu'elle était à louer ou à vendre, dans la pensée que quelqu'un, peu instruit d'une incommodité si terrible, pourrait y être trompé.

Le philosophe Athénodore vint à Athènes. Il aperçoit l'écriteau, il demande le prix. La modicité le met en défiance; il s'informe. On lui dit l'histoire, et loin de lui faire rompre son marché, elle l'engage à le conclure sans remise. Il s'y loge, et sur le soir il ordonne qu'on lui dresse son lit dans l'appartement sur le devant, qu'on lui apporte ses tablettes, sa plume et de la lumière, et que ses gens se retirent au fond de la maison. Lui, de peur que son imagination n'allât au gré d'une crainte frivole se figurer des fantômes, il applique son esprit, ses yeux et sa main à écrire. Au commencement de la nuit un profond silence règne dans cette maison, comme partout ailleurs. Ensuite il entend des fers s'entrechoquer, des chaînes se heurter; il ne lève pas les yeux, il ne quitte point sa plume; il se rassure et s'efforce d'imposer à ses oreilles. Le bruit augmente, s'approche; il semble qu'il se fasse près de la porte de la chambre. Il regarde, il aperçoit le spectre, tel qu'on le lui avait dépeint. Ce spectre était debout et l'appelait du doigt. Athénodore lui fait signe de la main d'attendre un peu, et continue à écrire comme si de rien n'était. Le spectre recommence son fracas avec ses chaînes, qu'il fait sonner aux oreilles du philosophe. Celui-ci regarde encore une fois, et voit que l'on continue à l'appeler du doigt. Alors, sans tarder davantage, il se lève, prend la lumière et suit. Le fantôme marche d'un pas lent, comme si le poids des chaînes l'eût accablé. Arrivé dans la cour de la maison, il disparaît tout à coup, et laisse là notre philosophe, qui ramasse des herbes et des feuilles, et les place à l'endroit où il avait été quitté, pour le pouvoir reconnaître. Le lendemain, il va trouver les magistrats, et les supplie d'ordonner que l'on fouille en cet endroit. On le fait; on y trouve des os encore enlacés dans des chaînes; le temps avait consumé les chairs. Après qu'on les eut soigneusement rassemblés, on les ensevelit publiquement, et, depuis que l'on eût rendu au mort les derniers devoirs, il ne troubla plus le repos de cette maison.

« Ce que je viens de raconter, je le crois sur la foi d'autrui. Mais voici ce que je puis assurer aux autres sur la mienne. - J'ai un affranchi nommé Marcus, qui n'est point sans savoir. Il était couché avec son jeune frère. Il lui semblait voir quelqu'un assis sur son lit, et qui approchait des ciseaux de sa tête, et même lui coupait des cheveux au-dessus du front. Quand il fut jour, on aperçut qu'il avait le haut de la tête rasé, et ses cheveux furent trouvés répandus près de lui. Peu après, pareille aventure arrivée à un de mes gens ne me permit plus de douter de la vérité de l'autre. Un de mes jeunes esclaves dormait avec ses compagnons dans le lieu qui leur est destiné. Deux hommes vêtus de blanc (c'est ainsi qu'il le racontait) vinrent par les fenêtres, lui rasèrent la tête pendant qu'il était couché, et s'en retournèrent comme ils étaient venus. Le lendemain, lorsque le jour parut, on le trouva rasé, comme on avait trouvé l'autre, et les cheveux qu'on lui avait coupés, épars sur le plancher.

« Ces aventures n'eurent aucune suite, si ce n'est que je ne fus point accusé devant Domitien, sous l'empire de qui elles arrivèrent. Je ne l'eusse pas échappé, s'il eût vécu, car on trouva dans son portefeuille une requête contre moi, donnée par Carus. De là on peut conjecturer que, comme la coutume des accusés est de négliger leurs cheveux, et de les laisser croître, ceux que l'on avait coupés à mes gens marquaient que j'étais hors de danger. Je vous supplie donc de mettre ici toute votre érudition en œuvre. Le sujet est digne d'une profonde méditation, et peut-être ne suis-je pas indigne que vous me fassiez part de vos lumières. Si, selon votre coutume, vous balancez les deux opinions contraires, faites pourtant que la balance penche de quelque côté pour me tirer de l'inquiétude où je suis, car je ne vous consulte que pour n'y plus être. - Adieu. »

Réponses de Pline le Jeune aux questions qui lui furent adressées dans la séance de la Société du 28 janvier 1859.

1. Evocation. - Rép. Parlez; je répondrai.

2. Quoique vous soyez mort depuis 1743 ans, avez-vous le souvenir de votre existence à Rome du temps de Trajan? - R. Pourquoi donc, nous, Esprits, ne pourrions-nous nous souvenir? Vous vous souvenez bien des actes de votre enfance. Qu'est-ce donc pour l'Esprit une existence passée, sinon l'enfance des existences par lesquelles nous devons passer avant d'arriver à la fin de nos épreuves. Toute existence terrestre, ou enveloppée du voile matériel est un rapprochement vers l'éther et en même temps une enfance spirituelle et matérielle; spirituelle, parce que l'Esprit est encore au début des épreuves; matérielle, parce qu'il ne fait qu'entrer dans les phases grossières par lesquelles il doit passer pour s'épurer et s'instruire.

3. Pourriez-vous nous dire ce que vous avez fait depuis cette époque? - R. Ce que j'ai fait, ce serait bien long; j'ai cherché à faire le bien; vous ne voulez pas sans doute passer des heures entières à attendre que j'aie fini; contentez-vous donc d'une réponse; je le répète, j'ai cherché à faire le bien, à m'instruire, et à amener les créatures terrestres et errantes à se rapprocher du créateur de toutes choses; de celui qui nous donne le pain de vie spirituelle et matérielle.

4. Quel monde habitez-vous? - R. Peu importe; je suis un peu partout: l'espace est mon domaine et celui de bien d'autres. Ce sont de ces questions auxquelles un Esprit sage et éclairé de la lumière sainte et divine ne doit pas répondre, ou seulement dans des occasions très rares.

5. Dans une lettre que vous écriviez à Sura, vous rapportez trois faits d'apparition; vous les rappelez-vous? - R. Je les soutiens parce qu'ils sont vrais; tous les jours vous avez des faits semblables auxquels vous ne faites pas attention; ils sont très simples, mais à l'époque à laquelle je vivais, nous les avons trouvés surprenantes; vous, vous ne devez pas vous en étonner; laissez donc de côté ces choses, vous en avez de plus extraordinaires.

6. Nous aurions pourtant le désir de vous adresser quelques questions à ce sujet. - R. Puisque je vous réponds d'une manière générale, cela doit suffire; cependant faites, si vous y tenez absolument; je serai laconique dans mes réponses.

7. Dans le premier fait, une femme apparaît à Curtius Rufus et lui dit qu'elle est l'Afrique. Qu'était-ce que cette femme? - R. Une grande figure; il me semble qu'elle est très simple pour des hommes éclairés tels que ceux du XIX° siècle.

8. Quel motif faisait agir l'Esprit qui apparut à Athénodore, et pourquoi ce bruit de chaînes? - R. Figure de l'esclavage, manifestation; moyen de convaincre les hommes, d'appeler leur attention en faisant parler de la chose, et de prouver l'existence du monde spirituel.

9. Vous avez défendu devant Trajan la cause des chrétiens persécutés; était-ce par un simple motif d'humanité ou par conviction de la vérité de leur doctrine? - R. J'avais les deux motifs; l'humanité ne marchait qu'en seconde ligne.

10. Que pensez-vous de votre panégyrique de Trajan? - R. Il aurait besoin d'être refait.

11. Vous avez écrit une histoire de votre temps, elle a été perdue; vous serait-il possible de réparer cette perte en nous la dictant? - R. Le monde des Esprits ne se manifeste pas spécialement pour ces choses-là; vous avez de ces sortes de manifestations, elles ont leur but; ce sont autant de jalons semés à droite et à gauche sur la grande voie de vérité, mais laissez faire et ne vous en occupez pas en y consacrant vos études; à nous le soin de voir et de juger ce qu'il importe que vous sachiez; chaque chose a son temps; ne vous écartez donc pas de la ligne que nous vous traçons.

12. On se plaît à rendre justice à vos bonnes qualités et surtout à votre désintéressement. On dit que vous n'exigiez rien de vos clients pour vos plaidoyers; ce désintéressement était-il aussi rare à Rome qu'il l'est chez nous? - R. Ne flattez donc pas mes qualités passées: je n'y tiens pas. Le désintéressement n'est guère de votre siècle; sur deux cents hommes, à peine en avez-vous un ou deux de vraiment désintéressés; vous savez bien que le siècle est à l'égoïsme et à l'argent. Les hommes d'à présent sont bâtis avec de la boue et ils se revêtent de métal. Autrefois il y avait du cœur, de l'étoffe chez les Anciens, maintenant il n'y a plus que la place.

13. Sans absoudre notre siècle, il nous semble cependant qu'il vaut encore mieux que celui où vous viviez, celui où la corruption était à son comble et où la délation ne connaissait rien de sacré. - R. Je fais une généralité qui est bien vraie; je sais qu'à l'époque où je vivais il n'y avait pas non plus beaucoup de désintéressement; mais cependant il y avait ce que vous ne possédez pas, je le répète, ou du moins à une dose très faible: l'amour du beau, du noble et du grand. Je parle pour tout le monde; l'homme d'à présent, surtout les peuples de l'Occident, particulièrement le Français, ont le cœur prompt à faire de grandes choses, mais ce n'est que l'éclair qui passe; après vient la réflexion, et la réflexion regarde et dit: le positif, le positif avant tout; et l'argent, et l'égoïsme de revenir prendre le dessus. Nous nous manifestons justement parce que vous vous écartez des grands principes donnés par Jésus. Au revoir, vous ne comprenez pas.

Remarque. Nous comprenons très bien que notre siècle laisse encore beaucoup à désirer; sa plaie est l'égoïsme, et l'égoïsme engendre la cupidité et la soif des richesses. Sous ce rapport, il est loin du désintéressement dont le peuple romain a donné tant d'exemples sublimes à une certaine époque, mais qui n'est pas celle de Pline. Il serait injuste pourtant de méconnaître sa supériorité à plus d'un égard, même sur les plus beaux temps de Rome, qui eurent aussi leurs exemples de barbarie. Il y avait alors de la férocité jusque dans la grandeur et le désintéressement; tandis que notre siècle marquera par l'adoucissement des mœurs, les sentiments de justice et d'humanité qui président à toutes les institutions qu'il voit naître, et jusque dans les querelles des peuples.

ALLAN KARDEC.

 

___________________

Imprimerie de H. CARION, rue Bonaparte, 64.



TEXTS RELATED: