The Mediums’ Book » PART SECOND - SPIRIT MANIFESTATIONS » CHAPTER XXXI - DISSERTATIONS BY SPIRITS » On Spiritist Societies » XIX Le Livre des Médiums » Seconde partie - Des manifestations spirites » Chapitre XXXI - Dissertations spirites » Sur les sociétés spirites » XIX

"My friends, I am always happy to direct you on the path by which alone you can advance; to do so is a mission that has been confided to me, in which I rejoice and of which I am proud, for the power to be useful is always a reward. Let the spirit of charity unite you; the charity which loves, as well as that which gives. Show yourselves patient under the ill will of your detractors; be firm in the right; and, above all, be humble, for it is humility alone that elevates, because it constitutes the sole greatness recognised by the Most High. Only through your humility will you attract good spirits to you, and you must remember that, if good ones do not come to you, bad ones will take the place left vacant by them. Let your sole care be to stand well in the eyes of your Creator; you will grow in the favour of men, while seeking only to grow in that of God."

"SAINT LOUIS"


 

Mes amis et fidèles croyants, je suis toujours heureux de pouvoir vous diriger dans la voie du bien ; c'est une douce mission que Dieu me donne et dont je suis fier, parce qu'être utile est toujours une récompense. Que l'Esprit de charité vous réunisse, tant la charité qui donne que celle qui aime. Montrez-vous patients contre les injures de vos détracteurs ; soyez fermes dans le bien, et surtout humbles devant Dieu ; ce n'est que l'humilité qui élève : c'est la seule grandeur que Dieu reconnaisse. Alors seulement les bons Esprits viendront à vous, sinon celui du mal s'emparerait de votre âme. Soyez bénis au nom du Créateur et vous grandirez aux yeux des hommes, en même temps qu'à ceux de Dieu.

SAINT LOUIS.