ACESSAR:
ROTEIRO DE ESTUDOS
PORTAL IPEAK
O Livro dos Espíritos » Parte Quarta - Das esperanças e consolações » Capítulo II - Das penas e gozos futuros » Natureza das penas e gozos futuros » 977 Le Livre des Esprits » Livre Quatrième - Espérances et consolations » Chapitre II - Peines et jouissanges futures » Nature des peines et des jouissances futures » 977

977. Não podendo os Espíritos ocultar reciprocamente seus pensamentos, e sendo conhecidos todos os atos da vida, segue-se que o culpado está em presença perpétua de sua vítima?

“Não poderia ser de outro modo, diz o bom senso.”

— A divulgação de todos os nossos atos repreensíveis, e a presença perpétua dos que deles foram vítimas são um castigo para o culpado?

“Maior do que se pensa, mas somente até que o culpado tenha expiado suas faltas, seja como Espírito, seja como homem em novas existências corporais.”

Quando estamos nós mesmos no mundo dos Espíritos, todo o nosso passado estando a descoberto, serão igualmente conhecidos o bem e o mal que houvermos feito. É em vão que aquele que fez o mal busca escapar à visão de suas vítimas: a presença inevitável delas será para ele um castigo e um remorso incessantes até que tenha expiado seus erros, ao passo que o homem de bem, ao contrário, por toda parte só encontrará olhares amigos e benevolentes.

Para o mau, não há maior tormento na Terra do que a presença de suas vítimas; por isso ele as evita incessantemente. Que será quando, dissipada a ilusão das paixões, ele compreender o mal que fez, vir seus atos mais secretos desvelados, sua hipocrisia desmascarada, e não puder subtrair-se à visão delas? Enquanto a alma do homem perverso é atormentada pela vergonha, pelo pesar e pelo remorso, a do justo goza de perfeita serenidade.

 


977. Les Esprits ne pouvant se cacher réciproquement leurs pensées, et tous les actes de la vie étant connus, il s'ensuivrait que le coupable est en présence perpétuelle de sa victime ?

« Cela ne peut être autrement, le bon sens le dit. »

- Cette divulgation de tous nos actes répréhensibles, et la présence perpétuelle de ceux qui en ont été les victimes sont-elles un châtiment pour le coupable ?

« Plus grand qu'on ne pense, mais seulement jusqu'à ce qu'il ait expié ses fautes, soit comme Esprit, soit comme homme dans de nouvelles existences corporelles. »

Lorsque nous sommes nous-mêmes dans le monde des Esprits, tout notre passé étant à découvert, le bien et le mal que nous aurons faits seront également connus. C'est en vain que celui qui a fait le mal voudra échapper à la vue de ses victimes : leur présence inévitable sera pour lui un châtiment et un remords incessant jusqu'à ce qu'il ait expié ses torts, tandis que l'homme de bien, au contraire, ne rencontrera partout que des regards amis et bienveillants.

Pour le méchant, il n'est pas de plus grand tourment sur terre que la présence de ses victimes ; c'est pourquoi il les évite sans cesse. Que sera-ce quand, l'illusion des passions étant dissipée, il comprendra le mal qu'il a fait, verra ses actes les plus secrets dévoilés, son hypocrisie démasquée, et qu'il ne pourra se soustraire à leur vue ? Tandis que l'âme de l'homme pervers est en proie à la honte, au regret et au remords, celle du juste jouit d'une sérénité parfaite.

ACESSAR:
ROTEIRO DE ESTUDOS
PORTAL IPEAK